Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Feuchtigkeitsdichte Konstruktion
Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion
Katarakt
Konstruktive Festigkeit
Künstliche Konstruktion
Luftgestützte Konstruktion
Pneumatische Konstruktion
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Wasserdichte Konstruktion

Vertaling van " ihrer konstruktion " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


feuchtigkeitsdichte Konstruktion | wasserdichte Konstruktion

vochtdichte constructie | waterdichte


Einpfahl/konstruktion | Einzelpfahl/konstruktion

éénpijlerconstructie


luftgestützte Konstruktion | pneumatische Konstruktion

door lucht gedragen constructie


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Pneumatische Konstruktion

Door lucht gedragen constructie






Fragebögen zu Gestaltung und Konstruktion

vragenlijsten opstellen


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass durch die Steuersysteme aufgrund ihrer Konstruktion anstelle der gewöhnlichen Bürger die Großunternehmen begünstigt werden; in der Erwägung, dass durch die Sparpolitik und die strenge Haushaltsdisziplin im Verein mit den durch Steuerhinterziehung und Steuervermeidung bedingten schweren Einbußen an staatlichen Einnahmen weiterer Druck auf die Haushalte der Mitgliedstaaten ausgeübt wird und die Interessen der Steuerzahler und Arbeitnehmer in der Union beeinträchtigt werden;

G. overwegende dat de belastingstelsels zo zijn opgezet dat de grote bedrijven er meer profijt van hebben dan de burgers; dat de bezuinigingen en de strenge begrotingsdiscipline, naast de zware verliezen aan overheidsinkomsten als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking, nog meer druk leggen op de begrotingen van de lidstaten en de belangen van de belastingbetalers en de werkenden in de Unie ondermijnen;


7. fordert, dass auf EU-Ebene eine Liste der aufgrund ihrer geografischen Lage (z. B. in Erdbebengebieten) an sich stärker gefährdeten Kernkraftwerke erstellt wird, die rasch mit dem Ziel einer Verbesserung ihrer Konstruktion überprüft oder innerhalb eines absehbaren Zeitraums stillgelegt werden sollten;

7. dringt erop aan dat op EU-niveau een lijst wordt opgesteld van wegens hun geografische ligging (bijvoorbeeld in een aardbevingsgebied) "intrinsiek" gevaarlijker kernenergiecentrales die snel in het oog moeten worden gehouden en waarvan althans de structuur moet worden verbeterd, of die aan de hand van een voorspelbaar tijdschema moeten worden ontmanteld;


Ursprünglich beschränkte sich die Zuständigkeit der EASA darauf, die Lufttüchtigkeit und Umweltverträglichkeit von Flugzeugen einschließlich von mit ihrer Konstruktion, Herstellung und Instandhaltung befassten Personen und Organisationen zu gewährleisten.

Oorspronkelijk was het bevoegdheidsterrein van de EASA beperkt en moest het toezien op de luchtwaardigheid en milieuaspecten van luchtvaartuigen, met inbegrip van het personeel en de organisaties die bij hun ontwerp, productie en onderhoud betrokken waren.


Die hochrangige Sachverständigengruppe für Milch hat in ihrer ersten Sitzung am Dienstag, 13. Oktober, in Brüssel konstruktive Gespräche über vertragliche Beziehungen und Verhandlungsmacht im Milchsektor geführt.

Tijdens de bijeenkomst in Brussel op dinsdag 13 oktober heeft deze groep een constructieve discussie gevoerd over de contractuele betrekkingen en onderhandelingsposities in de melksector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Verordnung Nr. 1592/2002, die im September 2002 in Kraft getreten ist, wurde der Gemeinschaft eine ausschließliche Zuständigkeit für den Erlass von Regelungen über die Lufttüchtigkeit und Umweltverträglichkeit von luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen sowie über mit ihrer Konstruktion, Herstellung oder Instandhaltung befassten Personen und Organisationen übertragen.

Verordening 1592/2002, die in september 2002 in werking is getreden, gaf de Gemeenschap exclusieve bevoegdheid voor de regelgeving inzake de luchtwaardigheid en milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken alsook inzake organisaties en personen die bij het ontwerp, de productie en het onderhoud ervan zijn betrokken.


(15) Kann eine Maschine auch von Verbrauchern, also Laien, benutzt werden, sollte der Hersteller dem bei ihrer Konstruktion und Fertigung Rechnung tragen müssen.

(15) Wanneer de machine door een consument dat wil zeggen een niet-beroepsmatige bediener kan worden gebruikt, moet de fabrikant hiermee tijdens het fabricageproces rekening houden.


Der Rat bekundete ferner die Hoffnung, dass die Regierung in Belgrad weiterhin konstruktive Schritte im Rahmen des gemeinsamen Dokuments unternimmt, auch hinsichtlich der Freilassung aller noch in der Republik Serbien inhaftierten Kosovo-Albaner oder ihrer Überstellung an die UNMIK.

De Raad sprak eveneens de verwachting uit dat de autoriteiten in Belgrado op constructieve wijze zullen voortwerken in het kader van het gemeenschappelijk document, onder meer wat betreft de vrijlating of de overdracht aan UNMIK van alle overblijvende Kosovo-Albanezen die in de Servische Republiek gedetineerd of gevangen zijn.


2. Zu Beginn der durch eine offene und konstruktive Atmosphäre gekennzeichneten Tagung nahm der Assoziationsrat Kenntnis von den Positionspapieren, in denen beide Seiten eine Übersicht über die bisherige Entwicklung ihrer Beziehungen gaben und ihre Ideen für die künftige Gestaltung darlegten.

2. Bij de opening van de zitting, die gekenmerkt werd door een open en constructieve sfeer, nam de Associatieraad nota van de overzichtsdocumenten waarin de Partijen het verloop van hun betrekkingen tot op heden doornemen en hun plannen voor de toekomst uiteenzetten.


Durch die finanzielle Verantwortung besteht für die Hersteller der Anreiz, bei der Konstruktion ihrer Produkte den Voraussetzungen für die sichere Entsorgung Rechnung zu tragen, insbesondere indem sichergestellt wird, dass die gefährlichen Substanzen ersetzt werden können und den privaten Haushalten ermöglicht wird, ihre Geräte kostenlos zurückzugeben.

Door de financiële aansprakelijkheid worden de producenten verzocht het ontwerp van hun producten aan te passen aan de eisen van een gezond afvalbeheer, door er met name voor te zorgen dat de gevaarlijke stoffen kunnen worden vervangen en de huishoudens in staat worden gesteld hun afval kosteloos in te leveren.


Eine konstruktive Haltung der Demokratischen Volksrepublik Korea in diesen beiden Fragen ist entscheidend auch für die Entwicklung ihrer Beziehungen zu den EU-Mitgliedstaaten und der EU als solcher.

Een constructieve opstelling van de DVK ten aanzien van beide kwesties is ook van cruciaal belang voor de ontwikkeling van haar betrekkingen met EU-landen en de EU in het algemeen.


w