Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihrem vierten klagegrund beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrem vierten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass der angefochtene Artikel 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 gegen Artikel 27 der Verfassung verstoße, indem dadurch künftig direkte oder indirekte Verbindungen zwischen mehr als zwei lokalen Rundfunkanstalten verboten würden.

In hun vierde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 artikel 27 van de Grondwet schendt, doordat het voortaan rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee lokale radio-omroeporganisaties zou verbieden.


Mit ihrem vierten Klagegrund beantragt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5178 die Nichtigerklärung des Vermerks « § 1 » in Artikel 39/81 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, abgeändert durch Artikel 44 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes.

Met haar vierde middel vordert de verzoekende partij in de zaak nr. 5178 de vernietiging van de vermelding « , § 1 » in artikel 39/81, eerste lid, tweede streepje, van de wet van 15 december 1980, gewijzigd bij artikel 44, 1°, van de bestreden wet.


Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5305 und 5307 führen in ihrem vierten Klagegrund eine ähnliche Beschwerde an.

De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5305 en 5307 formuleren in hun vierde middel een soortgelijke grief.


In ihrem vierten Klagegrund führen die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5235 und 5236 einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 33 bis 40 der Verfassung - die letztgenannten Artikel gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung - an, insofern die angefochtene Bestimmung unter Missachtung des Grundsatzes der Gewaltentrennung den Urheber eines Verstosses gegen die Steuer- und Sozialgesetze, durch den er Steuern oder Sozialbeiträge habe hinterziehen können, anders behandele als die Urheber anderer Straftaten, wobei das vorherige Einverständnis des Opfers mit dem Vergleichsverfahren ...[+++]

In hun vierde middel voeren de verzoekende partijen in de zaken nrs. 5235 en 5236 de schending aan van de artikelen 10, 11 en 33 tot 40 van de Grondwet, waarbij die laatste in voorkomend geval in samenhang worden gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, in zoverre de bestreden bepaling, met schending van het beginsel van de scheiding der machten, de dader van een inbreuk op de fiscale en sociale wetten waardoor hij belastingen of sociale bijdragen heeft kunnen omzeilen, anders zou behandelen dan de daders van andere misdrijven, waarbij de voorafgaande instemming van het slachtoffer met de procedure van de minnelijke schikking alleen is vereist in de eerste h ...[+++]


In ihrem ersten Klagegrund beantragt die klagende Partei die Nichtigerklärung von Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Juni 2006, der einen neuen Artikel 432bis in das Gerichtsgesetzbuch einfügt und bestimmt, dass eine Person, die die Eintragung in das Verzeichnis der Anwaltskammer oder in die Liste der Rechtsanwälte, die ihren Beruf unter dem beruflichen Titel als Rechtsanwalt aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ausüben, beantragt oder die Gegenstand eines Ausschlusses ist, gegen die Entscheidung des Kammervorstands beim Berufun ...[+++]

In haar eerste middel vordert de verzoekende partij de vernietiging van artikel 2 van de wet van 21 juni 2006, dat een nieuw artikel 432bis in het Gerechtelijk Wetboek invoegt en bepaalt dat de persoon die om inschrijving verzoekt op het tableau van de Orde van Advocaten of op de lijst van de advocaten die hun beroep uitoefenen onder de beroepstitel van advocaat uit een andere lidstaat van de Europese Unie, of die het voorwerp is van een weglating, tegen de beslissing genomen door de raad van de Orde hoger beroep kan instellen bij de tuchtraad van hoger beroep.


Gemäss dem Ministerrat bemängelten die klagenden Parteien in ihrem vierten Klagegrund erneut die Modalitäten des Rechts, eine Revision zu erhalten, so dass der Hof nicht zuständig und der Klagegrund unzulässig sei.

Volgens de Ministerraad bekritiseren de verzoekende partijen in hun vierde middel andermaal de modaliteiten van het recht om een herziening te verkrijgen, zodat het Hof niet bevoegd is en het middel onontvankelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihrem vierten klagegrund beantragt' ->

Date index: 2022-12-26
w