Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelte der Höchststrafe
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Höchststrafe
Vorgesehener Sitz
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Höchststrafe verurteilen
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « höchststrafe vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Höchststrafe verurteilen

de zwaarste straf opleggen


Doppelte der Höchststrafe

dubbele van het maximum van de straf




vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd




für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur wenn die Dauer oder die Art der Sanktion mit den nationalen Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaates unvereinbar ist (zum Beispiel wenn eine Höchststrafe vorgesehen ist), kann der Strafspruch angepasst werden.

De sanctie kan alleen worden aangepast wanneer de duur of de aard ervan onverenigbaar is met het nationale recht van de tenuitvoerleggingsstaat (als daar bijvoorbeeld een maximumstraf geldt).


Ist im Recht eines Mitgliedstaats kein ausdrücklicher Schwellenbetrag für erhebliche Schäden oder Vorteile als Grundlage für eine Höchststrafe vorgesehen, so sollte der Mitgliedstaat sicherstellen, dass der Umfang des Schadens oder Vorteils bei der Festlegung von Strafen für Betrug oder andere Straftaten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union durch seine Gerichte gebührend berücksichtigt wird.

Indien het recht van een lidstaat niet in een uitdrukkelijke drempel voor aanzienlijke schade of aanzienlijk voordeel als grondslag voor een maximumsanctie voorziet, dient de lidstaat ervoor te zorgen dat het bedrag van de schade of het voordeel door zijn rechtbanken in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van sancties voor fraude en andere strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


In Artikel 4 ist das Mindestmaß der Höchststrafe vorgesehen, die für den Straftatbestand des Menschenhandels verhängt werden sollte, und es wird eine Reihe erschwerender Umstände aufgeführt, die eine höhere als die Höchststrafe nach sich ziehen.

Artikel 4 stelt de minimale hoogte vast van de maximale straf die opgelegd mag worden voor het strafbare feit mensenhandel, alsmede een aantal verzwarende omstandigheden, waar hogere straffen op staan.


Der Staatsrat drückt in seinem Gutachten (Nr. 21) in der Tat die Befürchtung aus, dass der geringe Unterschied (2 Jahre) in der Dauer der Höchststrafe der Freiheitsentziehung, die vor und nach der Korrektionalisierung vorgesehen ist, dazu führen wird, dass die mildernden Umstände unsachgemäß berücksichtigt werden.

De Raad van State drukt in zijn advies (nr. 21) inderdaad de vrees uit dat het minieme verschil (2 jaar) van de duur van de maximale vrijheidsbenemende straf waarin is voorzien vóór en na correctionalisering ertoe zal leiden dat de verzachtende omstandigheden op oneigenlijke wijze in aanmerking worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die im nationalen Recht vorgesehene Höchststrafe für eine unter Artikel 22 Absatz 1 fallende Straftat der Höchststrafe für eine untrennbar verbundene Straftat nach Artikel 22 Absatz 3 entspricht oder geringer ist, es sei denn, Letztere war nur Mittel zur Begehung der unter Artikel 22 Absatz 1 fallenden Straftat, oder

de maximumstraf waarin het nationale recht voor een onder artikel 22, lid 1, vallend strafbaar feit voorziet, gelijk is aan of lager is dan de maximumstraf voor een in artikel 22, lid 2, bedoeld onlosmakelijk daarmee verbonden strafbaar feit, tenzij t laatstbedoeld feit een doorslaggevende rol heeft gespeeld bij het plegen van het onder artikel 22, lid 1, vallend strafbare feit, of


Artikel 23 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 bestraft jede Ubertretung, durch die die Einforderbarkeit der in Artikel 7 erwähnten Akzisen und Sonderakzisen entsteht, mit einer Geldbusse, die einheitlich auf das Zehnfache der entzogenen Abgaben mit einem Mindestbetrag von 250 Euro festgesetzt ist, ohne dass eine Mindest- und Höchststrafe vorgesehen ist, zwischen denen der Strafrichter wählen kann.

Artikel 23, eerste lid, van de wet van 22 oktober 1997 bestraft elke overtreding waardoor de invorderbaarheid van de in artikel 7 bedoelde accijns en bijzondere accijns ontstaat met een geldboete die onveranderlijk is bepaald op tienmaal de ontdoken rechten met een minimum van 250 euro, zonder dat is voorzien in een minimum- en een maximumstraf waartussen de strafrechter kan kiezen.


Artikel 221 § 1 des AZAG sieht eine Geldbusse vor, die einheitlich auf das Zehnfache der entzogenen Abgaben festgesetzt ist, ohne dass eine Mindest- und Höchststrafe vorgesehen ist, zwischen denen der Strafrichter wählen kann.

Artikel 221, § 1, van de AWDA voorziet in een geldboete die onveranderlijk is bepaald op tienmaal de ontdoken rechten, zonder dat is voorzien in een minimum- en een maximumstraf waartussen de strafrechter kan kiezen.


Artikel 39 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. Juni 1997 ahndet Verstösse gegen die Bestimmungen dieses Gesetzes, die die Entrichtung von Akzisen zur Folge haben, mit einer Geldstrafe, die einheitlich auf das Zehnfache der betreffenden Akzisen bei einem Mindestbetrag von 250 Euro festgesetzt ist, ohne dass eine Mindest- und eine Höchststrafe vorgesehen ist, zwischen denen der Strafrichter wählen könnte.

Artikel 39, eerste lid, van de wet van 10 juni 1997 bestraft iedere overtreding van de bepalingen van die wet die tot gevolg heeft dat de accijns opeisbaar wordt, met een geldboete die onveranderlijk is bepaald op tienmaal de in het spel zijnde accijns met een minimum van 250 euro, zonder dat is voorzien in een minimum- en een maximumstraf waartussen de strafrechter kan kiezen.


Artikel 23 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Oktober 1997 bestraft jede Ubertretung, durch die die Einforderbarkeit der in Artikel 7 erwähnten Akzisen und Sonderakzisen entsteht, mit einer Geldbusse, die einheitlich auf das Zehnfache der entzogenen Abgaben mit einem Mindestbetrag von 250 Euro festgesetzt ist, ohne dass eine Mindest- und Höchststrafe vorgesehen ist, zwischen denen der Strafrichter wählen kann.

Artikel 23, eerste lid, van de wet van 22 oktober 1997 bestraft elke overtreding waardoor de invorderbaarheid van de in artikel 7 bedoelde accijns en bijzondere accijns ontstaat met een geldboete die onveranderlijk is bepaald op tienmaal de ontdoken rechten met een minimum van 250 euro, zonder dat is voorzien in een minimum- en een maximumstraf waartussen de strafrechter kan kiezen.


« Verstösst Artikel 180 Absatz 3 des Gemeindegesetzes vom 30. März 1836, dahingehend ausgelegt, dass die darin vorgesehene Abänderungsklage nicht von einem Beamten erhoben werden kann, dem die Höchststrafe der Entlassung von Amts wegen auferlegt wurde, während ein Beamter, über den die Höchststrafe der Entfernung aus dem Dienst verhängt wurde, oder ein Beamter, über den die schwere Strafe der einstweiligen Amtsenthebung verhängt wurde, diese Klagemöglichkeit wohl geniesst, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung?

« Schendt artikel 180, derde lid, van de gemeentewet van 30 maart 1836 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het zo wordt uitgelegd dat het beroep tot herziening waarin het voorziet, niet openstaat voor een agent die de maximumstraf ambtshalve ontslag heeft gekregen, terwijl een agent die de zware straf schorsing of een agent die de maximumstraf afzetting heeft gekregen, wel van dat beroep gebruik kunnen maken ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' höchststrafe vorgesehen' ->

Date index: 2023-01-28
w