Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " herrn bangemann geprüft haben " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Parish, und den drei Parlamentsausschüssen, die den Bericht geprüft haben, für ihr Engagement und ihre Anmerkungen danken.

Ik wil de rapporteur, de heer Parish, en de drie commissies van het Europees Parlement die het verslag hebben behandeld, van harte bedanken voor hun inspanningen en opmerkingen.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Parish, und den drei Parlamentsausschüssen, die den Bericht geprüft haben, für ihr Engagement und ihre Anmerkungen danken.

Ik wil de rapporteur, de heer Parish, en de drie commissies van het Europees Parlement die het verslag hebben behandeld, van harte bedanken voor hun inspanningen en opmerkingen.


Zusammenfassend möchte ich dem Parlament, dem Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten sowie dem Berichterstatter, Herrn Lehne, für ihren konstruktiven Ansatz danken, insbesondere dafür, daß sie den Vorschlag der Kommission zur Visaliste so schnell geprüft haben.

Samenvattend wil ik graag het Parlement, de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en de heer Lehne, de rapporteur, danken voor hun constructieve opstelling en ook speciaal voor de snelheid waarmee zij het voorstel van de Commissie over visa hebben bestudeerd.


Ich möchte mich ganz kurz fassen und nur sagen, daß wir nach Übermittlung des Berichtsentwurfs von Herrn Dary an den Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie die Problematik des Bananensektors im Ausschuß eingehend geprüft haben und zu der Schlußfolgerung gelangt sind, daß die von Herrn Dary vorgeschlagene Lösung die wesentlichen Grundvoraussetzungen für ihren Erfolg beinhaltet.

Ik wil alleen zeggen dat toen het ontwerpverslag van de heer Dary aan de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie werd voorgelegd, wij na een aandachtig onderzoek van de problematiek van de bananensector tot de conclusie zijn gekomen dat de door de heer Dary voorgestelde oplossing alles in zich heeft om een succes te worden.


Wir erachten jedoch die Änderungsanträge hinsichtlich der Beitrittskandidaten der Europäischen Union als sehr positiv, damit diese so früh wie möglich in deren Ziele einbezogen werden – in diesem Zusammenhang beglückwünschen wir Herrn Davies zu der Initiative –, und wir halten es ebenfalls für wichtig, daß die Aktionspläne lokalen Charakter haben und die Möglichkeiten zur Reduzierung der Ozonkonzentrationen Fall für Fall geprüft werden.

De amendementen over de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, waarin staat dat deze zo spoedig mogelijk de doelstellingen van de Unie moeten overnemen, vinden wij heel positief, en wij danken de heer Davies wat dat betreft voor zijn initiatief. Het lijkt ons ook belangrijk dat de actieplannen een plaatselijk karakter hebben en dat van geval tot geval bekeken wordt hoe de ozonconcentratie kan worden verminderd.


4. Informationsgesellschaft Der Europäische Rat nahm Kenntnis von dem Bericht der Gruppe führender Persönlichkeiten aus der Industrie und aus Wirtschafts- und Benutzerkreisen, die die verschiedenen Aspekte dieser Frage unter dem Vorsitz von Herrn BANGEMANN geprüft haben.

4. De informatiemaatschappij De Europese Raad heeft nota genomen van het verslag van de Groep van prominente vertegenwoordigers van de industrie, het bedrijfsleven en de gebruikers die de verschillende aspecten van dit vraagstuk onder voorzitterschap van de heer BANGEMANN heeft bestudeerd.


SONSTIGES Der Rat nahm Kenntnis von der Vorstellung der folgenden Vorschläge durch Herrn BANGEMANN: a) Neuer Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend Lizenzen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten Dieser unlängst (am 14. November 1995) von der Kommission gebilligte Vorschlag ersetzt die Vorschläge, die von ihr 1992 und 1993 vorgelegt wurden und die gegenseitige Anerkennung von Lizenzen und anderen Genehmigungen für die Erbringung von Telekommunikationsdiensten bzw. Satellitenfunkdiensten betrafen; der Rat hatte diese Vorschläge unter dem deutschen Vorsitz im Jahr 1994 ...[+++]

DIVERSEN De Raad nam akte van de toelichting, door de heer BANGEMANN, van de volgende voorstellen : a) Nieuw voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende vergunningen voor het aanbieden van telecommunicatiediensten Dit voorstel, dat op 14 november 1995 door de Commissie is aangenomen, komt in de plaats van de twee voorstellen die door de Commissie in 1992 en 1993 waren ingediend betreffende de weder ...[+++]


Zudem haben die Kommissare Bangemann und Pinheiro angesichts der jüngsten Entwicklungen sowohl im technologischen wie auch im kommerziellen Bereich erneut geprüft, inwie- weit die Bemühungen des Ratsvorsitzes um einen tragfähigen Kompromiß unterstützt werden können.

Verder hebben de Commissieleden Bangemann en Pinheiro in het licht van de recente ontwikkelingen die zowel op technologisch vlak als binnen de markt hebben plaatsgevonden zich verder gebogen over deze onderwerpen om het Voorzitterschap te helpen een haalbaar compromis te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' herrn bangemann geprüft haben' ->

Date index: 2025-02-21
w