Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundsatz wonach neue prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

12. unterstreicht angesichts der künftigen Schaffung einer „Meerespolitik“ der EU den Grundsatz, wonach neue Prioritäten mit neuen und vermehrten finanziellen Mitteln einhergehen müssen, und dass der EFF daher nicht gekürzt werden darf.

12. onderstreept, vooruitlopend op de ontwikkeling van een "maritiem beleid" op het niveau van de Europese Unie, het beginsel dat tegenover de nieuwe prioriteiten nieuwe en meer financiële middelen moeten staan en dat het EVF bijgevolg niet in gevaar mag worden gebracht.


Darüber hinaus wird sie dem Beschluss 2008/157/EG des Rates vom 18. Februar 2008 über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit der Republik Türkei und dem Nationalen Programm der Türkei für die Übernahme des EU-Besitzstands aus dem Jahr 2008, wonach die Türkei den gesamten einschlägigen EU-Besitzstand akzeptiert und bereit ist, ihn nach dem Beitritt zur Union umzusetzen, Rechnung tragen.

Daarbij zal ook rekening worden gehouden met Besluit 2008/157/EG van de Raad van 18 februari 2008 over de beginselen, prioriteiten en voorwaarden die zijn opgenomen in het toetredingspartnerschap met de Republiek Turkije en het nationaal Turks programma van 2008 voor de vaststelling van het EU-acquis, waarin Turkije het volledige EU-acquis op dit gebied aanvaardt en zich bereid verklaart dit toe te passen na toetreding tot de Unie.


Der Verfasser der Stellungnahme erinnert nochmals an den Grundsatz, dass neue Programme nicht auf Kosten bestehender Prioritäten finanziert werden sollten.

De rapporteur herinnert aan het principe dat nieuwe programma's niet mogen worden gefinancierd door de financiële middelen voor bestaande prioriteiten te verlagen.


Wie gedenkt sie diese Politik, die nach den eigenen Worten der Kommission auch eine solide Finanzierungsgrundlage benötigt, aus dem Gemeinschaftshaushaltsplan zu finanzieren, wenn man von dem Grundsatz ausgeht, dass für neue Prioritäten auch neue Finanzmittel einzuplanen sind?

Hoe denkt de Raad dit beleid, dat in de bewoordingen van de Commissie "ook een solide financiële basis" nodig heeft, uit de communautaire begroting te financieren, uitgaande van het beginsel dat voor nieuwe prioriteiten voorzien moet worden in nieuwe financieringsmiddelen?


Wie gedenkt sie diese Politik, die nach den eigenen Worten der Kommission auch eine solide Finanzierungsgrundlage benötigt, aus dem Gemeinschaftshaushaltsplan zu finanzieren, wenn man von dem Grundsatz ausgeht, dass für neue Prioritäten auch neue Finanzmittel einzuplanen sind?

Hoe denkt de Raad dit beleid, dat in de bewoordingen van de Commissie "ook een solide financiële basis" nodig heeft, uit de communautaire begroting te financieren, uitgaande van het beginsel dat voor nieuwe prioriteiten voorzien moet worden in nieuwe financieringsmiddelen?


Wie will der Rat diese Politik aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzieren, ausgehend von dem Grundsatz, dass neue Finanzmittel für neue Prioritäten bereitgestellt werden sollten?

Hoe denkt de Raad dit beleid uit de communautaire begroting te financieren, uitgaande van het beginsel dat voor nieuwe prioriteiten voorzien moet worden in nieuwe financieringsmiddelen?


Das Rahmenkonzept sollte die international vereinbarten allgemeinen Grundsätze für die Entwicklungszusammenarbeit aufgreifen und aufzeigen, wie diese sich konkret auf die Maßnahmen der Gebietskörperschaften übertragen lassen. Zu diesen Grundätzen gehören unter anderem: länderspezifische Ausgestaltung, d.h. es muss sich um Maßnahmen handeln, die auf den länderspezifischen Kontext zugeschnitten sind; Eigenverantwortung und Partnerschaft, unter Berücksichtigung der politischen Prozesse und Dezentralisierungsbestrebungen in den betreffenden Ländern; Flexibilität und Pragmatismus, d.h. Anpassung an die Dynamik von Reformprozessen und Reag ...[+++]

Daarbij moet het kader worden toegespitst op de algemene beginselen die op internationaal niveau zijn aangenomen inzake ontwikkelingssamenwerking en de operationele omzetting daarvan in activiteiten van plaatselijke overheden, zoals: specifieke kenmerken per land, wat inhoudt dat de steun is toegesneden op de specifieke nationale context; eigen verantwoordelijkheid en partnerschap, rekening houdend met nationale processen en de nationale decentralisatiecontext; flexibiliteit en pragmatisme, wat een aanpassing aan de dynamiek van de hervormingsprocessen en inspelen op nieuwe uitdagingen en prioriteiten inhoudt; afstemming en harmonisat ...[+++]


Aufbauend auf den Arbeiten aus dem Jahr 2006 wurde diesem Prozess 2007 durch eine Reihe von Treffen, bei denen die wichtigsten Grundsätze, Ziele und politischen Prioritäten der gemeinsamen Strategie und des Lissabonner Gipfeltreffens festgelegt wurden, eine neue Dynamik verliehen.

Voortbouwend op de werkzaamheden die in 2006 waren ondernomen, werd het proces in 2007 opnieuw op gang gebracht met een reeks bijeenkomsten waarop overeenstemming moest worden bereikt over de voornaamste beginselen, doelstellingen en politieke prioriteiten van de gezamenlijke strategie en de top van Lissabon.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte begrüßt die neue Vorschrift, wonach sowohl be- als auch entlastende Fakten im Hinblick auf die Betroffenen zu ermitteln sind, da sie Auswirkungen auf die Genauigkeit und die Vollständigkeit der verarbeiteten Daten hat, somit zur Einhaltung des Grundsatzes der Qualität der Daten beiträgt und daher insgesamt gesehen den Datenschutz im Rahmen der Untersuchungen des OLAF verbessert.

De EDPS is verheugd over de opname van de verplichting om zowel belastende als ontlastende feiten op te sporen, omdat deze verplichting van invloed is op de nauwkeurigheid en volledigheid van de verwerkte gegevens en het er dus mede voor zorgt dat het beginsel van kwaliteit van de gegevens in acht wordt genomen. Daardoor worden meer algemene garanties geboden inzake gegevensbescherming bij onderzoeken van het fraudebureau.


Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 bestätigt die allgemeinen Grundsätze des bergangsrechts in bezug auf Verträge, wonach das alte Gesetz anwendbar bleibt auf Verträge, die vor dem Datum des Inkrafttretens des neuen Gesetzes geschlossen wurden, es sei denn, das neue Gesetz ist Bestandteil der öffentlichen Ordnung oder des zwingenden Rechts oder es schreibt ausdrücklich die Anwendung auf laufende Verträge vor.

Artikel 29 van de wet van 13 april 1995 bevestigt de algemene principes van het overgangsrecht inzake overeenkomsten volgens welke de oude wet van toepassing blijft op overeenkomsten gesloten vóór de datum van inwerkingtreding van de nieuwe wet, tenzij de nieuwe wet van openbare orde of dwingend recht is of uitdrukkelijk de toepassing voorschrijft op de lopende overeenkomsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundsatz wonach neue prioritäten' ->

Date index: 2021-07-24
w