Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « grundrechte ihrerseits sieht ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Charta der Grundrechte ihrerseits sieht ausdrücklich den Schutz der Rechte von behinderten Menschen vor und ihre vorgeschlagene Aufnahme in den künftigen EU-Vertrag stellt einen entscheidenden Schritt dar.

Ook het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie biedt specifieke bescherming voor de rechten van personen met een handicap en de voorgestelde opname van het handvest in het toekomstige EU-Verdrag zal een buitengewoon belangrijke stap voorwaarts zijn.


Artikel 1 Absatz 3 sieht ausdrücklich vor, dass der Rahmenbeschluss nicht die Pflicht berührt, die Grundrechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze, wie sie in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegt sind, zu achten.

Aldus wordt in artikel 1, lid 3, uitdrukkelijk bepaald dat het kaderbesluit niet tot gevolg kan hebben dat de verplichting tot eerbiediging van de grondrechten en de fundamentele rechtsbeginselen, zoals die zijn neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt aangetast.


Des Weiteren sieht der Vorschlag ausdrücklich vor, dass alle Grenzschutzbeamten, die an Einsätzen teilnehmen, zum Thema Grundrechte geschult sein müssen. Auf diese Art und Weise soll garantiert werden, dass im Umgang mit allen Einwanderern die Grundrechte und insbesondere der Grundsatz der Nichtzurückweisung stets gewahrt bleiben.

Het voorstel schrijft ook uitdrukkelijk voor dat alle grenswachten die deelnemen aan operaties worden opgeleid op het gebied van de grondrechten, om te waarborgen dat de grondrechten van alle immigranten te volle worden geëerbiedigd en dat met name het beginsel van "non-refoulement" in acht wordt genomen.


Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbietet u.a. Diskriminierung aus Gründen der Behinderung und Artikel 26 sieht ausdrücklich die Anerkennung der Rechte von Behinderten und die Notwendigkeit vor, ihre Unabhängigkeit, soziale und berufliche Integration und Mitwirkung am Gemeinschaftsleben zu gewährleisten.

Artikel 21 van het Handvest verbiedt met name discriminatie op grond van een handicap en in artikel 26 worden de rechten van gehandicapten expliciet erkend, alsmede de noodzaak hun zelfstandigheid, maatschappelijke en beroepsintegratie en deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' grundrechte ihrerseits sieht ausdrücklich' ->

Date index: 2024-08-24
w