Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneimittel
Ausfall des Bankensystems
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sympathomimetikum
Totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society
Zusammenbruch der Finanzmärkte
Zusammenbruch des Bankensektors
Zusammenbruch des Bankensystems

Traduction de « gleichen zusammenbruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausfall des Bankensystems | Zusammenbruch des Bankensektors | Zusammenbruch des Bankensystems

falen van het bankensysteem | falen van het banksysteem


totaler Zusammenbruch der Finanzmärkte | Zusammenbruch der Finanzmärkte

totale ineenstorting van het financiële stelsel


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir auf dem Gebiet der Realwirtschaft keine Maßnahmen ergreifen, werden wir den gleichen Zusammenbruch erleben und die gleiche Strategie für einen Konjunkturaufschwung ergreifen müssen wie Irland bei der Rettung seines Bankensektors, nämlich die Strategie „Rette sich, wer kann“, die in Zeiten einer weltweiten Krise in einer globalisierten Wirtschaft jedoch keinesfalls zu Erfolgen führen kann.

Doen wij namelijk op het terrein van de wereldeconomie niets, dan zullen we op dezelfde manier falen als Ierland en dezelfde strategie voor economisch herstel volgen als Ierland heeft gedaan om zijn banksector te redden; een strategie van ’ieder voor zich’, heeft in een periode van globale crisis in een geglobaliseerde wereld geen enkele kans van slagen.


Beim Zusammenbruch der Sowjetunion entschied man sich für die gleichen Nationalfarben, wie die der rumänischen Flagge, und viele dachten an eine Rückkehr nach Rumänien.

Bij het uiteenvallen van de Sovjet-Unie werd gekozen voor dezelfde nationale kleuren als die van de Roemeense vlag en dachten velen aan terugkeer.


w