Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gewisses maß an flexibilität könnte jedoch dort vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

· Senkung des Verwaltungsaufwands: Die im NLF vorgesehene Vereinfachung und Modernisierung von Verfahren ist zu begrüßen, gleichzeitig muss jedoch bei einigen durch den neue Rechtsrahmen eingeführten Verpflichtungen ein gewisses Maß an Flexibilität bestehen; das wurde auch im Rahmen der endgültigen Einigung über das Paket zur Angleichung an den neuen Rechtsrahmen festgestellt.

· Minder bureaucratie: Uw rapporteur staat achter de vereenvoudiging en modernisering van procedures waar het NWK naar streeft, maar wil er wel op wijzen dat bepaalde verplichtingen die het nieuwe kader heeft ingevoerd flexibel moeten worden benaderd, zoals werd erkend in het definitieve akkoord over het stroomlijningspakket.


38. stellt mit Bedauern fest, dass noch keine Verbesserung des Zustands der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft gemessen werden konnte, räumt jedoch ein, dass es noch zu früh ist, um die tatsächliche Wirksamkeit der reformierten GAP zu beurteilen; begrüßt die von der Kommission vorgesehene Evaluierung des Umsetzungsstandes der GAP und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Wirksamkeit der Ökologisierungsmaßnahmen – einschließlich der Beurte ...[+++]

38. betreurt het te moeten vaststellen dat er nog geen meetbare verbetering is in de toestand van de biodiversiteit in de landbouw, maar erkent dat het nog te vroeg is om de werkelijke doeltreffendheid van het hervormde GLB te kunnen bepalen; is ingenomen met de door de Commissie geplande evaluatie van de tenuitvoerlegging van het GLB en spoort de Commissie en de lidstaten aan om de effectiviteit van de vergroeningsmaatregelen - waaronder de beoordeling van de flexibiliteit ...[+++]


Ein gewisses Maß an Flexibilität könnte jedoch dort vorgesehen werden, wo es um die Realisierung eines hohen Kontrollniveaus geht.

Wat betreft een hoog niveau van controle kunnen we wel een zekere mate van flexibiliteit aan de dag leggen.


Eine dritte Gruppe von Delegationen könnte der Übernahme der besten verfügbaren Techniken bis 2016 zustimmen, sofern für den Übergangs­zeitraum ein gewisses Maß an Flexibilität vorgesehen wird.

Een derde groep delegaties kon de toepassing van de BBT uiterlijk in 2016 aanvaarden, mits er van een zekere flexibiliteit in de overgangsfase sprake is.


Zur Berücksichtigung moderner internationaler Produktionsverfahren sind jedoch Sonderbestimmungen vorgesehen, die den Ursprungsregeln eine gewisse Flexibilität verleihen.

In verband met de moderne internationale productieprocessen zijn speciale bepalingen vastgesteld om de oorsprongsregels flexibeler te maken.


Zur Berücksichtigung moderner internationaler Produktionsverfahren sind jedoch Sonderbestimmungen vorgesehen, die den Ursprungsregeln eine gewisse Flexibilität verleihen.

In verband met de moderne internationale productieprocessen zijn speciale bepalingen vastgesteld om de oorsprongsregels flexibeler te maken.


Es stellt sich die Frage, ob ein Kompromiß gefunden werden kann, bei dem die Hauptaspekte des Kommissionsvorschlags beibehalten werden, die Gesamtquote jedoch ohne einen Anstieg der Gesamtaufwendungen angehoben wird (wie der Kommissar im übrigen betont hat) und für die Mitgliedstaaten eine bessere Absicherung erfolgt, deren ursprüngliche Quoten - gemessen an ihren jüngsten Ergebnissen - gekürzt würden, und gleichzeitig in bezug auf die Quotennutzung in einem bestimmten Wirtschaftsjahr eine gewisse ...[+++]

De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ...[+++]ebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.


w