Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geistigen eigentumsrechte wurde jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die rechtliche Grundlage für diese Haltung in bezug auf den Schutz der geistigen Eigentumsrechte wurde jedoch noch nicht geschaffen, obwohl die bisherige Rechtsprechung ziemlich eindeutig ist.

De juridische grondslag voor dit standpunt, wat betreft de bescherming van IPR, is nog niet tot stand gebracht, hoewel de reeds beschikbare jurisprudentie vrij eenduidig is.


Die Politik bezüglich der geistigen Eigentumsrechte im Internet, die von der EU im März 1998 gefördert und von der Kommission und den Mitgliedstaaten in der Zwischenzeit unterstützt wurde, hat also Früchte getragen.

Daaruit blijkt dat het door de EU in maart 1998 naar voren gebrachte en sedertdien door de Commissie en de lidstaten gesteunde internet-IPR-beleid grotendeels succesvol is geweest.


Rechte des geistigen Eigentums sind Eigentumsrechte zum Schutz des Mehrwerts, der durch die wissensbestimmte Wirtschaft Europas und dank der Stärken ihrer Schöpfer und Erfinder geschaffen wurde.

IER zijn eigendomsrechten die de toegevoegde waarde beschermen die makers en uitvinders in de Europese kenniseconomie genereren.


Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie diese ...[+++]

Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 28 januari ...[+++]


Die Berufsbezeichnung und die Ausübung des Berufs des Immobilienmaklers sind jedoch durch den königlichen Erlass vom 6. September 1993 geschützt, und das Berufsinstitut für Immobilienmakler ist durch den königlichen Erlass vom 17. Februar 1995 eingesetzt worden; diese Erlasse sind aufgrund des Rahmengesetzes vom 1. März 1976 zur Regelung des Schutzes der Berufsbezeichnung und der Ausübung der geistigen Berufe im Dienstleistungsbereich ergangen, deren Bestimmungen heute im Rahmengesetz über die geistigen Berufe im Dienstleistungsberei ...[+++]

De beroepstitel en de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar zijn echter beschermd bij het koninklijk besluit van 6 september 1993, en het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars is evenwel opgericht bij het koninklijk besluit van 17 februari 1995; die besluiten zijn uitgevaardigd krachtens de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de dienstverlenende intellectuele beroepen, waarvan de bepalingen thans zijn opgenomen in de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, waarvan art ...[+++]


Rechte des geistigen Eigentums sind Eigentumsrechte zum Schutz des Mehrwerts, der durch die wissensbestimmte Wirtschaft Europas und dank der Stärken ihrer Schöpfer und Erfinder geschaffen wurde.

IER zijn eigendomsrechten die de toegevoegde waarde beschermen die makers en uitvinders in de Europese kenniseconomie genereren.


Der Ausschluss der Marken aus dem Anwendungsbereich von Artikel 1481 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches ist jedoch nicht vernünftig gerechtfertigt, da den Inhabern des Markenrechts im Unterschied zu den Inhabern der in dieser Bestimmung erwähnten geistigen Eigentumsrechte ein sachdienliches Mittel vorenthalten wird, ihre Rechte zu wahren.

De uitsluiting van de merken uit het toepassingsgebied van artikel 1481, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek is evenwel niet redelijk verantwoord, nu de houders van het merkrecht, anders dan de houders van de in die bepaling vermelde intellectuele eigendomsrechten, een doeltreffend middel wordt ontzegd om hun rechten te vrijwaren.


16. unterstreicht die Bedeutung eines wirksames Schutzes des geistigen Eigentums für die Wissensgesellschaft; ist sich jedoch sehr wohl der Schwierigkeiten bewusst, mit denen viele Entwicklungsländer konfrontiert sind, wenn sie die Verpflichtungen, die sie im Rahmen der Übereinkommen über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte eingegangen sind, umsetzen;

16. onderstreept het belang voor de kennismaatschappij van een efficiënte bescherming van de intellectuele eigendom; is zich evenwel terdege bewust van de moeilijkheden die veel ontwikkelingslanden ondervinden bij het in de praktijk brengen van de toezeggingen die zij hebben gedaan middels ondertekening van de overeenkomst inzake aan de handel verbonden intellectuele eigendomsrechten (TRIPS);


Mit dem neuen Rundschreiben wurde mit Wirkung zum 1. Juli 2005 eine neue Praxis in Bezug auf Situationen eingeführt, in denen der Inhaber der Eigentumsrechte geändert werden kann, ohne den entsprechenden Vorgang jedoch als Übertragung von Eigentumsrechten zu erfassen.

Op grond van de nieuwe circulaire werd met ingang van 1 juli 2005 een nieuwe praktijk ingevoerd met betrekking tot situaties waar de aanwijzing van de titelhouder kan worden gewijzigd zonder als een overdracht van eigendomstitel te worden beschouwd.


Dieses Risiko konnte jedoch dadurch ausgeschlossen werden, dass eine „Einschränkung des Eigentumsrechts“ eingetragen wurde.

Het was evenwel mogelijk dit risico uit te schakelen door de registratie van een „beperking van het eigendomsrecht”.


w