Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Komparativer Vorteil
Vergleichsweise festgelegter Totalverlust
Vergleichsweiser Vorteil

Vertaling van " gegenwärtig vergleichsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
komparativer Vorteil | vergleichsweiser Vorteil

comparatief voordeel


vergleichsweise festgelegter Totalverlust

arranged total loss | overeengekomen totaal verlies | regeling bij afwezigheid van total loss




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das makroökonomische Klima für die Industrie ist gegenwärtig vergleichsweise günstig, dies ist allerdings kein Grund, in Selbstzufriedenheit zu verharren.

Op dit ogenblik is het macro-economische klimaat voor de industrie relatief gunstig, maar dit is geen reden voor zelfgenoegzaamheid.


Da die gegenwärtige Mittelausstattung für Maßnahmen gemäß Artikel 3 etwa 73 % beträgt, kann dies ein Signal für einen veränderten Ansatz sein, bei dem die langfristige Komponente vergleichsweise an Bedeutung zunimmt.

Aangezien de huidige toewijzing aan de in artikel 3 genoemde acties ongeveer 73% bedraagt, kan dit worden opgevat als een wijziging van de benadering, waarmee de langetermijncomponent relatief gezien aan belang wint.


– (BG) Herr Präsident! Europa steht gegenwärtig vor einer vergleichsweise neuen, jedoch sehr ernsten Gefahr des Hinterherhinkens oder selbst eines Zurückbleibens beim globalen Wettbewerb auf wissenschaftlichem und technologischem Gebiet.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, Europa wordt momenteel geconfronteerd met het betrekkelijk nieuwe, maar zeer ernstige gevaar om in de wereldwijde concurrentie op het gebied van wetenschap en technologie achterop te raken.


Das makroökonomische Klima für die Industrie ist gegenwärtig vergleichsweise günstig, dies ist allerdings kein Grund, in Selbstzufriedenheit zu verharren.

Op dit ogenblik is het macro-economische klimaat voor de industrie relatief gunstig, maar dit is geen reden voor zelfgenoegzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont gleichzeitig die Notwendigkeit, öffentlich finanzierte Investitionen in Forschung und Entwicklung (FuE) zu stärken; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Zersplitterung der europäischen Forschungslandschaft die leichte Verfügbarkeit und die vergleichsweise geringen Kosten für nanowissenschaftliche Forschung aufzeigt, dass aber für den Aufbau und den Unterhalt der erforderlichen großen Einrichtungen, bei denen beispielsweise Reinräume, lithografische Verfahren oder besonders teure Analyseverfahren im Vordergrund stehen, die entsprechenden Mittel bereit stehen müssen; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis ...[+++]

5. beklemtoont tegelijkertijd de noodzaak tot verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling uit de openbare middelen; is zich ervan bewust dat het versnipperde karakter van het Europese onderzoekslandschap weliswaar leidt tot een goede beschikbaarheid en betrekkelijk lage kosten van nanowetenschappelijk onderzoek, maar dat middelen moeten worden gereserveerd voor de oprichting en handhaving van de nodige grootschalige faciliteiten, waartoe met name stofvrije laboratoria, lithografische processen en de uiterst kostbare analytische procedures behoren; geeft in dit verband uiting aan zijn zorg over het huidige niveau van de ...[+++]


5. betont gleichzeitig die Notwendigkeit, öffentlich finanzierte Investitionen in FuE zu stärken; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Zersplitterung der europäischen Forschungslandschaft die leichte Verfügbarkeit und den vergleichsweise geringen Aufwand für nanowissenschaftliche Forschung aufzeigt, dass aber für den Aufbau und den Unterhalt der erforderlichen großen Einrichtungen, bei denen beispielsweise Reinräume, lithografische Verfahren oder besonders aufwändige Analyseverfahren im Vordergrund stehen, die entsprechenden Mittel bereit stehen müssen; äußert in diesem Zusammenhang seine Besorgnis über die ...[+++]

5. beklemtoont tegelijkertijd de noodzaak tot verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling uit de openbare middelen; is zich ervan bewust dat het versnipperde karakter van het Europese onderzoekslandschap weliswaar leidt tot een goede beschikbaarheid en betrekkelijk lage kosten van nanowetenschappelijk onderzoek, maar dat middelen moeten worden gereserveerd voor de oprichting en handhaving van de nodige grootschalige faciliteiten, waartoe met name "clean rooms", lithografische processen en de uiterst kostbare analytische procedures behoren; geeft in dit verband uiting aan zijn zorg over het huidige niveau van de overheid ...[+++]


4. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Agrarpolitik der Türkei wesentlich von der GAP unterscheidet, wobei die vergleichsweise sehr niedrige Produktivität von im Durchschnitt sehr kleinen Betrieben (von etwa 6 ha), die Resultat der unzureichenden Vermarktungsmöglichkeiten und der ineffizienten Preisbildung auf dem türkischen Markt ist, Probleme aufweist; nimmt daher zur Kenntnis, dass die Produktionssteigerung gegenwärtig das Hauptanliegen der türkischen Agrarpolitik ist;

4. neemt ter kennis dat het landbouwbeleid van Turkije op essentiële onderdelen anders is dan het GLB, en dat er problemen voortkomen uit de relatief geringe productiviteit van de gemiddeld zeer kleine bedrijven (van ongeveer 6 ha.), die het gevolg is van de onvoldoende afzetmogelijkheden en de ondoelmatige prijsvorming op de Turkse markt. neemt dan ook ter kennis dat opvoering van de productie momenteel hoofddoel is van het Turkse landbouwbeleid;


Diese gegenwärtig auf 9 % festgelegte Höchstgrenze (4,5 % für kleine Schiffe von weniger als 10 Mio. ECU und für den Schiffumbau) richtet sich nach dem Unterschied zwischen der Kostenstruktur der wettbewerbsfähigsten Gemeinschaftswerften und den Preisen ihrer wichtigsten internationalen Wettbewerber, wobei die Marktsegmente, in denen die Gemeinschaftswerften vergleichsweise am wettbewerbsfähigsten sind, besonders berücksichtigt werden.

Het plafond, dat thans 9% bedraagt (met 4,5% voor kleine schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten en voor verbouwingen), moet worden vastgesteld met verwijzing naar het heersende verschil tussen de kostenstructuren van de meer concurrerende gemeenschapswerven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire relatief het meest concurrerend blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtig vergleichsweise' ->

Date index: 2022-07-22
w