Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Traduction de « gegenwärtig dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat wird am 8. Juni 2010 eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag festlegen und das Parlament ist gegenwärtig dabei, seine Stellungnahme abzugeben.

De Raad heeft op 8 juni 2010 een algemene benadering over dit voorstel vastgesteld en het Parlement is bezig met het opstellen van zijn advies.


Die Mitgliedstaaten sind gegenwärtig dabei, die Richtlinie 2004/82/EG in nationales Recht umzusetzen.

De lidstaten zijn bezig met de omzetting van Richtlijn 2004/82/EG in nationale wetgeving.


Die Mitgliedstaaten sind gegenwärtig dabei, die Richtlinie 2004/82/EG in nationales Recht umzusetzen.

De lidstaten zijn bezig met de omzetting van Richtlijn 2004/82/EG in nationale wetgeving.


Die Union ist gegenwärtig dabei zu prüfen, wie sie ihrer Rolle auf angemessene Art und Weise gerecht werden kann.

De Europese Unie zoekt momenteel naar manieren om een adequate deelname te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sind gegenwärtig dabei, ihre durch das Aufkommen digitaler Technologien (z. B. GSM) überholten Funksysteme durch GSM-R zu ersetzen.

De lidstaten zijn hun huidige radiosystemen, die zijn verouderd door de opkomst van digitale technologieën als de GSM, aan het vervangen door GSM-R.


Einzelinitiativen für ethischen und für fairen Handel sind gegenwärtig dabei, sich in der Absicht zusammenzuschließen, transparente und verifizierbare Kriterien für Gütesiegel und Zertifizierung zu erarbeiten.

De bewegingen voor ethische handel en fair trade scharen zich achter gemeenschappelijke initiatieven om transparante en verifieerbare criteria voor het toekennen van labels en certificaten te ontwikkelen.


Dabei muss dafür gesorgt werden, dass fundierte Kenntnisse gegenwärtiger Nutzungsstrukturen und möglicher künftiger Trends vorhanden sind und politischen Entscheidungsträgern und Interessengruppen zur Verfügung gestellt werden.

Er moet een solide kennis komen van huidige gebruikspatronen en mogelijke toekomstige trends en deze moeten ter beschikking worden gesteld van beleidsmakers en belanghebbenden.


Die EUKommission kann zwar zu den Verlusten in den Mitgliedstaaten bisher keine Angaben machen, ist aber im Rahmen der Verordnung 1467/94 gegenwärtig dabei, ein Verzeichnis der bestehenden Sammlungen zu erstellen und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

De EU-Commissie kan weliswaar over de verliezen in de lidstaten tot dusver geen gegevens verstrekken, maar werkt momenteel in het kader van Verordening 1467/94 aan de lijst van de bestaande collecties, die openbaar toegankelijk zal zijn.


Die Chemikalienpolitik der EU muss gemäß dem EG-Vertrag sowohl für die gegenwärtige als auch für zukünftige Generationen ein hohes Schutzniveau für menschliche Gesundheit und Umwelt gewährleisten und dabei zudem die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts sowie die Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie sichern.

Het EU-beleid voor chemische stoffen moet zorgen voor bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu op een hoog niveau, zoals in het Verdrag is vastgelegd, zowel voor de huidige als voor de toekomstige generaties, maar daarbij ook waarborgen dat de interne markt goed functioneert en dat het concurrentievermogen van de chemische industrie op peil blijft.


Ziel dabei ist es, sicherzustellen, dass die Meeresumwelt für gegenwärtige und zukünftige Generationen erhalten bleibt.

Het doel is ervoor te zorgen dat het mariene milieu behouden blijft voor huidige en toekomstige generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtig dabei' ->

Date index: 2025-04-19
w