Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " geeignetes beschwerdeverfahren eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Es sollte ein geeignetes Beschwerdeverfahren eingerichtet werden, damit Entscheidungen des Exekutivdirektors vor einer besonderen Beschwerdekammer angefochten werden können, die vollständig unabhängig von der Kommission, der Agentur, den nationalen Sicherheitsbehörden und allen Akteuren im Eisenbahnsektor handelt und gegen deren Entscheidungen Klage vor dem Gerichtshof möglich ist.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie , het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Es sollte ein geeignetes Beschwerdeverfahren eingerichtet werden, damit Entscheidungen des Exekutivdirektors vor einer besonderen Beschwerdekammer angefochten werden können, die vollständig unabhängig von der Kommission, der Agentur, den nationalen Sicherheitsbehörden und allen Akteuren im Eisenbahnsektor handelt und gegen deren Entscheidungen Klage vor dem Gerichtshof möglich ist.

Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie, het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie


Einrichtung eines Beschwerdeverfahrens: Am 6. Oktober 2016 wurde ein Beschwerdeverfahren eingerichtet, mit dem die Achtung der Grundrechte bei allen Tätigkeiten der Europäischen Agentur für Grenz- und Küstenwache überwacht und gewährleistet werden soll.

Klachtenmechanisme. Op 6 oktober 2016 is een klachtenmechanisme ingesteld om te waarborgen dat de grondrechten in acht worden genomen bij de activiteiten van het Europees Grens- en kustwachtagentschap.


Es sollte ein geeignetes Beschwerdeverfahren eingerichtet werden, damit Entscheidungen des Exekutivdirektors vor einer besonderen Beschwerdekammer angefochten werden können, gegen deren Entscheidungen Klage vor dem Gerichtshof möglich ist.

Een passend beroepsmechanisme moet het mogelijk maken besluiten van de uitvoerend directeur aan te vechten bij een gespecialiseerde kamer van beroep, tegen welke beslissingen dan weer beroep openstaat bij het Hof van Justitie.


Es sind geeignete Beschwerdeverfahren gegen Entscheidungen vorzusehen, die als Ergebnis solch einer Beurteilung getroffen werden.

Er wordt voorzien in passende procedures om in beroep te gaan tegen beslissingen die naar aanleiding van het resultaat van de toetsing zijn genomen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass angemessene und wirksame außergerichtliche Beschwerdeverfahren und Streitbeilegungsverfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Zahlungsdienstnutzern und ihren Zahlungsdienstleistern über die aus dieser Richtlinie erwachsenden Rechte und Pflichten eingerichtet werden, wobei sie gegebenenfalls auf bestehende Einrichtungen zurückgreifen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat adequate en effectieve buitengerechtelijke klachten- en verhaalprocedures voor de beslechting van geschillen tussen betalingsdienstgebruikers en hun betalingsdienstaanbieders met betrekking tot uit deze richtlijn voortvloeiende rechten en plichten worden opgezet, waarbij eventueel een beroep wordt gedaan op bestaande organen.


25. nimmt die Berichte zur Kenntnis, wonach Anfang April 2003 mehr als zwanzig Todesfälle und beinahe eintausend Fälle im Zusammenhang mit der SARS-Epidemie (schweres akutes Respirationssyndrom) in Hongkong zu verzeichnen waren; begrüßt die Maßnahmen, die von Angehörigen der Gesundheitsberufe und Wissenschaftlern in Hongkong ergriffen wurden, um dem Ausbruch von SARS zu begegnen; bringt seine Besorgnis angesichts der mangelnden Transparenz, der mangelnden Information und der unnötigen Verzögerungen zum Ausdruck, die die Behörden der Volksrepublik China nach der Entdeckung dieser tödlichen Atemwegserkrankung zu verantworten haben; ist daher der Ansicht, dass die weitere Integration mit dem Pearl River Delta (d.h. der Provinz Guandong) sic ...[+++]

25. wijst erop dat volgens de berichten begin april 2003 in Hongkong bijna duizend gevallen van het ernstige luchtwegziektensyndroom SARS zijn geconstateerd en dat deze ziekte daar meer dan twintig mensenlevens heeft gekost; spreekt niettemin zijn voldoening uit over de maatregelen die door werkers en deskundigen in de gezondheidsdienst van Hongkong naar aanleiding van de SARS uitbraak zijn getroffen; is bekommerd over het gebrek aan transparantie en onderlinge uitwisseling van informatie en de onnodige vertraging waarmee de autorit ...[+++]


(15) Um zu gewährleisten, dass Altfahrzeuge ohne Gefahr für die Umwelt entsorgt werden, sollten geeignete Rücknahmesysteme eingerichtet werden.

(15) Adequate inzamelingssystemen dienen te worden opgezet om ervoor te zorgen dat autowrakken worden verwijderd zonder het milieu in gevaar te brengen.


8. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine Stelle eingerichtet werdennnte, die für die Überwachung der Kohärenz, insbesondere in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit, zuständig wäre, um zu verhindern, daß auf diesem Gebiet ungewollt eine Inkohärenz der Politiken entsteht, und ob ein Beschwerdeverfahren eingerichtet werden könnte, das den Regierungen sowie den Organisationen der Bürgergesellschaft offenstehen würde;

8. doet een beroep op de Commissie de invoering te overwegen van toezicht op beleidssamenhang, vooral ten behoeve van de ontwikkelingssamenwerking, om te voorkomen dat op dit terrein onopzettelijk beleidsincoherentie optreedt, en een klachtenprocedure op te zetten die toegankelijk is voor regeringen en organisaties uit de burgersamenleving;


7. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob eine Stelle eingerichtet werdennnte, die für die Überwachung der Kohärenz, insbesondere in bezug auf die Entwicklungszusammenarbeit, zuständig wäre, um zu verhindern, daß auf diesem Gebiet ungewollt eine Inkohärenz der Politiken entsteht, und ob ein Beschwerdeverfahren eingerichtet werden könnte, das den Regierungen und Organisationen der Zivilgesellschaft offenstehen würde;

7. doet een beroep op de Commissie de invoering te overwegen van toezicht op beleidssamenhang, vooral ten behoeve van de ontwikkelingssamenwerking, om te voorkomen dat op dit terrein onopzettelijk beleidsincoherentie optreedt, en een klachteprocedure op te zetten die toegankelijk is voor regeringen en organisaties uit de burgersamenleving;


w