Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot an Arbeitsstellen
Entsprechende Kennzeichnung der Arbeitsstellen
FDP
Freie Ausübung der Kulte
Freie Demokratische Partei
Freie Grundwasser-oberfläche
Freie Meinungsäußerung
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Wahl
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
Liberale Partei
Meinungsfreiheit
Nachfrage nach Arbeitskräften
Recht auf freie Meinungsäußerung

Traduction de « freie arbeitsstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angebot an Arbeitsstellen | Nachfrage nach Arbeitskräften

arbeidsvraag | vraag naar arbeid


bewegliche Maschinen,deren Arbeit ein kontinuierliches oder semikontinuierliches Verfahren zu aufeinanderfolgenden festen Arbeitsstellen verlangt

mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen


entsprechende Kennzeichnung der Arbeitsstellen

signalering op de arbeidsplaats


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]


Recht auf freie Meinungsäußerung

recht op vrijheid van meningsuiting




Freie Grundwasser-oberfläche

Freatisch vlak | Grondwaterpeil | Grondwaterspiegel | Grondwaterstand


freie Ausübung der Kulte

vrije uitoefening van de erediensten


Meinungsfreiheit [ freie Meinungsäußerung ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


liberale Partei [ FDP | Freie Demokratische Partei ]

liberale partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine bessere Verbreitung sachdienlicher Informationen über freie Arbeitsstellen und Fortbildungsmöglichkeiten an die betroffenen Dienstleister sollte ermöglicht werden und es sollte sichergestellt werden, dass diese Informationen Langzeitarbeitslose erreichen.

Een betere verspreiding van informatie over vacatures en opleidingsmogelijkheden aan de betrokken dienstverleners mogelijk te maken en ervoor te zorgen dat deze informatie de langdurig werklozen bereikt.


Die sichere Übermittlung von Informationen über bereits geleistete Unterstützung und Bestandsaufnahmen zwischen den Dienstleistern sowie bessere Informationen über freie Arbeitsstellen und Fortbildungsmöglichkeiten für Arbeitsuchende sollten sichergestellt werden.

Dienstverleners zouden op een veilige manier onderling informatie moeten kunnen delen over de steun die is verleend en over beoordelingen, en er zou betere informatie voor werkzoekenden moeten zijn over vacatures en opleidingsmogelijkheden.


A. in der Erwägung, dass die Berufe, bei denen freie Arbeitsstellen mangels qualifizierter Arbeitskräfte nicht besetzt werden können, von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich sind;

A. overwegende dat het bestaan van beroepen waarvan vacatures niet kunnen worden ingevuld door een gebrek aan gekwalificeerde werknemers aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat;


A. in der Erwägung, dass die Berufe, bei denen freie Arbeitsstellen mangels qualifizierter Arbeitskräfte nicht besetzt werden können, von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich sind;

A. overwegende dat het bestaan van beroepen waarvan vacatures niet kunnen worden ingevuld door een gebrek aan gekwalificeerde werknemers aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Berufe, bei denen freie Arbeitsstellen mangels qualifizierter Arbeitskräfte nicht besetzt werden können, von einem Mitgliedstaat zum anderen sehr unterschiedlich sind;

A. overwegende dat het bestaan van beroepen waarvan vacatures niet kunnen worden ingevuld door een gebrek aan gekwalificeerde werknemers aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat;


Die Akteure des Arbeitsmarkts, darunter öffentliche und private Arbeitsverwaltungen oder auch Handelskammern, werden einen Beitrag zum Europäischen Solidaritätskorps leisten können, indem sie die Arbeitsstellen und Praktikumseinsätze verwalten und passende Kandidaten auf freie Posten vermitteln.

Arbeidsmarktactoren, zoals openbare en particuliere diensten voor arbeidsvoorziening, maar ook kamers van koophandel, zullen kunnen bijdragen aan het Europees Solidariteitskorps door de plaatsing voor banen en stages te vergemakkelijken, d.w.z. door vacante plaatsen aan de geschikte kandidaten te koppelen.


Gleichzeitig gab es mehr als zwei Millionen freie Arbeitsstellen, die nicht besetzt werden können.

Tegelijkertijd waren er meer dan 2 miljoen vacatures die niet konden worden ingevuld.


w