Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Land-Stadt-Wanderung
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de « französischen stadt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad






EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission unterstützt den vom französischen Vorsitz und Schweden eingebrachten Vorschlag zur Schaffung eines europäischen Präventionsnetzes für Städte-, Jugend- und Drogenkriminalität.

De Commissie steunt het initiatief dat is genomen door het Franse voorzitterschap en Zweden, die voorstellen een Europees netwerk voor de preventie van stedelijke criminaliteit, jeugdcriminaliteit en drugsgerelateerde criminaliteit op te zetten.


An einer der AQUAEXCEL-Versuchsfischfarmen, die INRA in der Nähe der französischen Stadt Brest betreibt, wurden isogene Forellen gezüchtet.

Isogene forellen zijn geproduceerd in een van de experimentele viskwekerijen van AQUAEXCEL bij Brest (Frankrijk), die gerund word door het INRA.


Der Gewinner wird kommenden Juni in der französischen Stadt Nantes, der Grünen Hauptstadt Europas 2013, bekanntgegeben.

De winnaar wordt in juni bekendgemaakt in het Franse Nantes (de Groene Hoofdstad van Europa van 2013).


Koordiniert wird es vom Vorsitzenden der AdR-Fachkommission für territorialen Zusammenhalt (COTER), derzeit Michel Delebarre (SPE), Bürgermeister der französischen Stadt Dünkirchen und Präsident des EVTZ Westflandern/Flandern-Dünkirchen-Côte d'Opale.

De werkzaamheden van het forum zullen worden gecoördineerd door Michel Delebarre (PSE), die behalve voorzitter van de commissie Territoriale samenhang (COTER) van het CvdR en burgemeester van de Franse stad Duinkerken ook voorzitter is van de EGTS West-Vlaanderen/Flandre-Dunkerque-Côte d’Opale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter führen ferner an, der bemängelte Behandlungsunterschied ergebe sich nicht aus der fraglichen Bestimmung, sondern zum einem aus der Entscheidung der Stadt Limbourg, Sozialvorteile für die Unterrichtsanstalt zu gewähren, deren Organisationsträger sie sei, zum anderen aus der Verschiedenartigkeit des bestehenden Unterrichtsangebots auf dem Gebiet jeder einzelnen Gemeinde, oder aus der Regelung, die den Gemeinden vorschreibe, « einen Primarsch ...[+++]

De Franse Gemeenschapsregering en de eisende partij voor de verwijzende rechter voeren voorts aan dat het aangeklaagde verschil in behandeling zijn oorsprong niet zou vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar hetzij in de beslissing van de stad Limburg om sociale voordelen toe te kennen aan de onderwijsinstelling waarvan zij de inrichtende macht is, hetzij in de verscheidenheid van het bestaande onderwijsaanbod op het grondgebied van elke gemeente, hetzij in de reglementering die de gemeenten ertoe verplicht « een lager onderwijs op te richten en te onderhouden ».


In Erwägung, der historischen Bedeutung des Kriegerdenkmals für die Geschichte der Stadt Eupen, das zur Erinnerung an die Gefallenen des deutsch-österreichischen Kriegs (1866) und des deutsch-französischen Kriegs (1870-1871) errichtet wurde;

Overwegende dat het oorlogsmonument, dat is opgericht ter herinnering aan de gesneuvelden van de Oostenrijks-Pruisische Oorlog (1866) en de Frans-Pruisische Oorlog (1870-1871), van historische betekenis is voor de stad Eupen;


In Erwägung, der historischen Bedeutung des Kriegerdenkmals für die Geschichte der Stadt Eupen, das zur Erinnerung an die Gefallenen des deutsch-österreichischen Kriegs (1866) und des deutsch-französischen Kriegs (1870-1871) errichtet wurde;

Overwegende dat het oorlogsmonument, dat is opgericht ter herinnering aan de gesneuvelden van de Oostenrijks-Pruisische Oorlog (1866) en de Frans-Pruisische Oorlog (1870-1871), van historische betekenis is voor de stad Eupen;


Aus diesem Grunde wird Michel Delebarre , Bürgermeister von Dünkirchen, Mitglied der französischen Nationalversammlung und Erster Vizepräsident des AdR (FR/SPE), auf der AdR-Plenartagung den Standpunkt der Städte und Regionen zum Meeres- und Küstenmaßnahmenpaket der Europäischen Kommission erläutern.

Daarom zal Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerke en eerste vicevoorzitter van het CvdR, het standpunt van de regio's en steden ten aanzien van het door de Europese Commissie voorgestelde pakket maatregelen voor kust en zee toelichten.


3° die Auswirkungen jeglicher Bestimmung der Europäischen Gemeinschaft, des Belgischen Staates, der Französischen Gemeinschaft oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft auf die Finanzen und/oder die Verwaltung der Städte, Gemeinden und Provinzen zu bewerten;

3° de weerslag te evalueren van elk voorschrift van de Europese Gemeenschap, de Belgische Staat, de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap op de financiën en/of het bestuur van de steden, gemeenten en provincies.


Das Verfahren in dieser Sache wird endgültig abgeschlossen werden können, sobald die behördlichen Voraussetzungen für die Veräußerung der Brunnenbetriebe, d.h. die Übertragung der Nutzungsrechte für die Quellen Vichy und Thonon durch den französischen Staat und die Stadt Thonon-les- Bains an die Gruppe Castel, erfüllt sind.

Zij zal dan ook overgaan tot de definitieve afhandeling van deze zaak zodra de belemmeringen voor de daadwerkelijke overdracht van de bronnen, in het bijzonder voor de overdracht van de exploitatierechten van Vichy en Thonon aan de Castel-groep door de Franse staat en de stad Thonon les Bains, zijn weggenomen.


w