Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. aufrechterhalten
Anmeldung einer Forderung einleiten
Auf A. beharren
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Förderung des sozialen Aufstiegs
Förderung erhalten
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Ursprüngliche P-forderung

Traduction de « forderung beharren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A. aufrechterhalten | auf A. beharren

handhaven (van conclusies)


eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. begrüßt die Annahme der Resolution 65/276 der Generalversammlung der Vereinten Nationen zur Teilnahme der EU an der Arbeit der Vereinten Nationen als einen bescheidenen Beginn eines größeren Bestrebens, die Rolle der EU in der Organisation auszubauen; unterstreicht, dass der Wunsch, mit einer Stimme zu sprechen, nicht auf Kosten der Menschenrechtsbelange, erfüllt werden sollte, und ist vielmehr der Auffassung, dass die EU nun energisch auf die Ausübung ihrer Rechte beharren und ihren verbesserten Status nutzen muss, um eine ehrgeizige Strategie zur Förderung der Mensc ...[+++]

29. juicht de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van Resolutie 65/276 over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de VN toe als een bescheiden start van een grotere inspanning om de rol van de Europese Unie in de organisatie te vergroten; benadrukt dat met één stem spreken niet ten koste mag gaan van de aandacht voor mensenrechten, en is juist van mening dat de EU er nu duidelijk op moet staan haar rechten te doen gelden en haar sterkere status moet aanwenden om een ambitieuze strategie ter bevordering van de mensenrechte ...[+++]


Erstens beharren wir bei der Förderung von Ölsand, welche die lokale Vielfalt beeinträchtigt, auf dem Recht der EU, die Richtlinie zur Qualität von Kraftstoffen anzuwenden, um die Verwendung von Ölsand zu verhindern.

Ten eerste: met betrekking tot de winning van teerzand, dat de plaatselijke biodiversiteit aantast, staan wij voor het recht van de EU om middels de richtlijn inzake brandstofkwaliteit het gebruik daarvan te verbieden.


15. hebt hervor, dass die Geber nicht darauf beharren sollten, den Empfängern einseitige Auflagen zu erteilen, sondern sich stattdessen um die Förderung von verantwortungsvoller Staatsführung, Demokratie und Stabilität in den Empfängerländern durch transparente Kriterien, die in Partnerschaft mit diesen Ländern aufgestellt werden, bemühen sollten;

15. onderstreept dat de donoren, in plaats van unilaterale voorwaarden op te leggen aan begunstigden, zich zouden moeten inspannen voor de bevordering van een goed bestuur, democratie en stabiliteit in de begunstigde landen aan de hand van transparante criteria die in samenwerking met deze landen moeten worden opgesteld;


Und den indonesischen Behörden die Empörung der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu übermitteln, die nachdrücklich auf der Forderung beharren, dass diejenigen zu respektieren sind, deren einziges Anliegen darin besteht, den Frieden, die Menschenrechte und die Würde der Timoresen zu verteidigen, ob sie nun zu Indonesien oder Timor Lorosae gehören.

Ik zou ook graag willen dat u tegenover de Indonesische autoriteiten de verontwaardiging van dit Parlement tot uitdrukking brengt. Daarbij dient u aan te dringen op respect voor al degenen die slechts één doel nastreven: de verdediging van de vrede, de rechten en de waardigheid van de Timorezen, of dat nu burgers zijn van Indonesië of van Timor Lorosae.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und den indonesischen Behörden die Empörung der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu übermitteln, die nachdrücklich auf der Forderung beharren, dass diejenigen zu respektieren sind, deren einziges Anliegen darin besteht, den Frieden, die Menschenrechte und die Würde der Timoresen zu verteidigen, ob sie nun zu Indonesien oder Timor Lorosae gehören.

Ik zou ook graag willen dat u tegenover de Indonesische autoriteiten de verontwaardiging van dit Parlement tot uitdrukking brengt. Daarbij dient u aan te dringen op respect voor al degenen die slechts één doel nastreven: de verdediging van de vrede, de rechten en de waardigheid van de Timorezen, of dat nu burgers zijn van Indonesië of van Timor Lorosae.


w