Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen entwicklungspolitik verknüpfen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie stimmt mit dem Rat völlig darin überein, dass die verschiedenen externen Politiken und Instrumente der Europäischen Union, einschließlich der Entwicklungspolitik, einen bedeutenden Beitrag zur Beseitigung der tieferen Ursachen von Migrationsströmen leisten müssen.

Zij staat volledig achter het standpunt van de Raad dat de verschillende onderdelen en instrumenten van het externe beleid van de Unie, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijke rol kunnen spelen als het erom gaat de migratiestromen bij de bron aan te pakken.


Ich bin auch der Meinung, dass wir die Umweltdiplomatie der Europäischen Union gegenüber der Außenwelt einheitlicher darstellen und die Umweltdiplomatie mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, mit der Welthandels- und der europäischen Entwicklungspolitik verknüpfen müssen, wenn wir Ergebnisse im globalen Megaausmaß erzielen wollen, denn die Umwelt kennt keine Grenzen, sie ist ein öffentliches Gut, und als solches müssen wir sie insgesamt durch internationale Zusammenschlüsse schützen.

Ik ben tevens van mening dat wij op extern vlak, als wij spijkers met koppen willen slaan op het mondiale megavlak, de milieudiplomatie van de Europese Unie meer coherentie moeten geven en moeten koppelen aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid, de internationale handel en het Europees ontwikkelingsbeleid. Milieu kent namelijk geen grenzen. Milieu is een openbaar goed, dat wij als dusdanig moeten beschermen door middel van internationale verbonden.


Ich bin auch der Meinung, dass wir die Umweltdiplomatie der Europäischen Union gegenüber der Außenwelt einheitlicher darstellen und die Umweltdiplomatie mit der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, mit der Welthandels- und der europäischen Entwicklungspolitik verknüpfen müssen, wenn wir Ergebnisse im globalen Megaausmaß erzielen wollen, denn die Umwelt kennt keine Grenzen, sie ist ein öffentliches Gut, und als solches müssen wir sie insgesamt durch internationale Zusammenschlüsse schützen.

Ik ben tevens van mening dat wij op extern vlak, als wij spijkers met koppen willen slaan op het mondiale megavlak, de milieudiplomatie van de Europese Unie meer coherentie moeten geven en moeten koppelen aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid, de internationale handel en het Europees ontwikkelingsbeleid. Milieu kent namelijk geen grenzen. Milieu is een openbaar goed, dat wij als dusdanig moeten beschermen door middel van internationale verbonden.


Im Hinblick auf die Effizienz dieses Fonds, der den finanziellen Arm der europäischen Entwicklungspolitik darstellt, müssen wir über den asymmetrischen Beitrag der Mitgliedstaaten hinausgehen und den Fonds in den Haushaltsplan der EU einbeziehen.

Teneinde de doeltreffendheid van dit fonds te waarborgen, dat de financiële arm is van het Europees ontwikkelingsbeleid, moeten we verder gaan dan de onevenredige bijdrage van de lidstaten, en het fonds integreren in de Gemeenschapsbegroting.


Zugleich ist uns bewusst, dass die einzelnen Mitgliedstaaten ihre Bemühungen intensivieren müssen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen, und dass Kohärenz und Wirksamkeit der europäischen Entwicklungspolitik gestärkt werden müssen.

Tegelijkertijd zijn wij ons bewust van het feit dat de inspanningen van elke individuele lidstaat moeten worden uitgediept, willen wij aan onze verplichtingen voldoen en de coherentie en doelmatigheid van het Europees ontwikkelingsbeleid vergroten.


Man ist sich darin einig, dass wir unsere strategische Vision der Erweiterung – unser offenes Europa – mit der Fähigkeit der Europäischen Union zur Integration neuer Mitglieder verknüpfen müssen.

Er bestaat algemene overeenstemming over dat we de strategische visie dat uitbreiding noodzakelijk is – ons open Europa – en de integratiecapaciteit van de Europese Unie dienen te combineren.


Die EU muss sich verstärkt darum bemühen, unter besonderer Berücksichtigung der Themen Beschäftigung, Governance und demografische Entwicklung die wahren Ursachen der Migration freizulegen und anzugehen. Dabei müssen die Ziele, Grundsätze und organisatorischen Aspekte des Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[8] zur Anwendung kommen.

De doelstellingen, beginselen en organisatorische aspecten van de Europese consensus over ontwikkeling[8] zouden moeten worden toegepast ter versterking van de inspanningen om de diepere oorzaken van migratie aan te pakken en daarbij zou bijzondere aandacht moeten worden besteed aan de aspecten werkgelegenheid, governance en demografische ontwikkeling.


- Die Governance und der Kapazitätsaufbau müssen zwar eine strategische Stellung auf der Agenda der Entwicklungszusammenarbeit einnehmen, prioritäre Zielsetzungen der Entwicklungspolitik der EU, wie sie auch im Europäischen Konsens festgelegt wurden, bleiben jedoch die Armutsminderung und die übrigen Millenniums-Entwicklungsziele.

- Hoewel bestuur en capaciteitsopbouw een strategische positie op de agenda voor ontwikkelingssamenwerking moeten innemen, blijven armoedebestrijding en de andere millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de prioritaire doelstellingen van het EU-ontwikkelingsbeleid zoals die in de Europese consensus zijn vastgesteld.


UNTER HINWEIS darauf, dass in der Erklärung des Rates und der Kommission vom 10. November 2000 über die Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft die Unterstützung der makroökonomischen Politik und Förderung eines gleichberechtigten Zugangs zu sozialen Diensten als einer der Bereiche genannt wird, die stärker in den Mittelpunkt der Aktivitäten der Gemeinschaft gestellt werden müssen, damit der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft maximale Wirkung bei der Beseitigung der Armut verliehe ...[+++]

"INDACHTIG de verklaring van de Raad en de Commissie van 10 november 2000 over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap, waarin staat dat steun voor macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van een billijke toegang tot sociale voorzieningen een van de gebieden is waarnaar de activiteiten van de Gemeenschap moeten worden verschoven om het effect van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap op de uitbanning van armoede te maximaliseren;


In einer Erklärung des Rates und der Kommission zur Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft, die auf der Tagung des Rates (Entwicklung) am 10. November 2000 angenommen wurde, werden die Menschenrechte und die demokratischen Grundsätze als horizontale Anliegen bezeichnet, die in alle Entwicklungsprogramme integriert werden müssen.

In de op 10 november 2000 tijdens de Raad Ontwikkelingssamenwerking aangenomen verklaring van de Raad en de Commissie over het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap worden de rechten van de mens en de democratische beginselen aangemerkt als horizontale aspecten die in alle ontwikkelingsprogramma's moeten worden geïntegreerd.


w