Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische semester eröffnet wird » (Allemand → Néerlandais) :

dem Jahreswachstumsbericht, in dem die makroökonomischen Prioritäten der EU zur Steigerung des Wirtschaftswachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen dargelegt werden und das Europäische Semester eröffnet wird.

de Jaarlijkse groeianalyse, met daarin de macro-economische prioriteiten van de EU om de economische groei en het scheppen van banen te stimuleren en die het Europees semester opent.


Das Europäische Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung wird weiterhin eine wichtige Rolle bei der Überwachung politischer Reformen in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung und Kompetenzen spielen.

Het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid zal een belangrijke rol blijven spelen bij het toezicht op beleidshervormingen op het gebied van onderwijs, opleiding en vaardigheden.


5. hebt hervor, dass die Steigerung der Ressourceneffizienz entscheidend ist, da dadurch die Wettbewerbsfähigkeit aufgrund von Einsparungen und der Verringerung der Rohstoff- und Energieabhängigkeit erhöht wird; fordert deshalb erneut, dass die Agenda für Ressourceneffizienz in das Europäische Semester integriert wird;

5. beklemtoont dat verbetering van de hulpbronnenefficiëntie van wezenlijk belang is omdat aldus zuiniger te werk wordt gegaan en de afhankelijkheid van grondstoffen en energie wordt teruggedrongen; pleit daarom andermaal voor inpassing van de agenda voor hulpbronnenefficiëntie in het Europees semester;


Mit dem heute vorgelegten Paket wird der Zyklus der wirtschaftspolitischen Steuerung – das sogenannte Europäische Semester – für 2017 eingeleitet.

Het pakket betekent de start van het zogenaamde Europees semester, de economische bestuurscyclus voor 2017.


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte dazu: „Das Europäische Semester 2017, das wir heute einleiten, wird für Europa entscheidend sein, wenn es darum geht, einen wirtschaftlichen und sozialen Umschwung zu erreichen.

Voorzitter Jean-Claude Juncker: “Het Europees semester 2017, dat vandaag van start gaat, wordt van cruciaal belang voor de economische en sociale ommekeer in Europa.


49. nimmt die europäischen Bestrebungen der Ukraine zur Kenntnis und bekräftigt seine Auffassung, dass die Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine und die Tatsache, dass der Ukraine eine europäische Perspektive eröffnet wird, von großer Bedeutung und im Interesse beider Parteien sind;

49. erkent de Europese verzuchtingen van Oekraïne en herhaalt zijn standpunt dat de verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne en het feit dat Oekraïne een Europees perspectief wordt geboden van grote betekenis en in het belang van beide partijen zijn;


96. fordert, dass das Parlament angemessen in das Europäische Semester einbezogen wird, um die Interessen der Bürger zu vertreten und auf diese Weise den von den Mitgliedstaaten zu verfolgenden, sozialpolitischen Strategien mehr Legitimität zu verschaffen;

96. wenst dat het Parlement op gepaste wijze betrokken wordt bij het Europees semester, zodat het de belangen van de burgers kan behartigen en zo meer legitimiteit kan verlenen aan het door de lidstaten te voeren sociaal beleid;


BY. in der Erwägung, dass die Einführung des Europäischen Semesters unter vollständiger Beteiligung der nationalen Parlamente geschieht und dass es ferner notwendig ist, dass das Europäische Semester durchgeführt wird, ohne die Vorrechte des Europäischen Parlaments einzuschränken;

BY. overwegende dat het Europees semester moet worden ingevoerd met de volledige betrokkenheid van de nationale parlementen en zich moet voltrekken met inachtneming van de prerogatieven van het Europees Parlement;


98. fordert, dass das Parlament angemessen in das Europäische Semester einbezogen wird, um die Interessen der Bürger zu vertreten und auf diese Weise den von den Mitgliedstaaten zu verfolgenden, sozialpolitischen Strategien mehr Legitimität zu verschaffen;

98. wenst dat het Parlement op gepaste wijze betrokken wordt bij het Europees semester, zodat het de belangen van de burgers kan behartigen en zo meer legitimiteit kan verlenen aan het door de lidstaten te voeren sociaal beleid;


Die Bürger erwarten zunehmend, dass ihnen ein uneingeschränkter und unkomplizierter Zugang zu Informationen über europäische Angelegenheiten eröffnet wird. Diesen Erwartungen kann nur eine moderne, effiziente und glaubwürdige Informationspolitik gerecht werden, die dem neuesten Stand von Forschung und Wissen entspricht.

Aangezien de burgers in toenemende mate verwachten volledig en gemakkelijk toegang te krijgen tot informatie over Europese aangelegenheden, bestaat er dringend behoefte aan een modern, slagvaardig en betrouwbaar informatiebeleid, waarbij rekening wordt gehouden met de laatste ontwikkelingen op het terrein van onderzoek en kennis.


w