Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament vorbringen können " (Duits → Nederlands) :

Auch der von Präsident Juncker im November unterbreitete Vorschlag, dass Kommissionsmitglieder sich ohne Freistellung als Kandidaten zu den Wahlen für das Europäische Parlament präsentieren können, ist Teil der neuen Regelung.

Voorzitter Juncker stelt ook voor dat commissarissen zich kandidaat kunnen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement zonder hiervoor verlof te nemen.


47. betont, dass es notwendig und nützlich ist, dass Besuchergruppen vor ihrem Besuch über nachhaltige Verkehrsmittel informiert werden, mit denen sie das Europäische Parlament erreichen können; empfiehlt die Einführung von Erstattungsraten, die nach dem gewählten Verkehrsmittel und dessen Emissionsintensität gestaffelt sind;

47. onderstreept dat het noodzakelijk en waardevol is bezoekersgroepen vóór hun bezoek in te lichten over duurzame vervoersmiddelen om naar het Parlement te komen; raadt aan om verschillende vergoedingstarieven in te voeren, afhankelijk van het gekozen vervoersmiddel en het emissieniveau ervan;


49. betont, dass es notwendig und nützlich ist, dass Besuchergruppen vor ihrem Besuch über nachhaltige Verkehrsmittel informiert werden, mit denen sie das Europäische Parlament erreichen können; empfiehlt die Einführung von Erstattungsraten, die nach dem gewählten Verkehrsmittel und dessen Emissionsintensität gestaffelt sind;

49. onderstreept dat het noodzakelijk en waardevol is bezoekersgroepen vóór hun bezoek in te lichten over duurzame vervoersmiddelen om naar het Parlement te komen; raadt aan om verschillende vergoedingstarieven in te voeren, afhankelijk van het gekozen vervoersmiddel en het emissieniveau ervan;


Nach Artikel 295 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) regeln das Europäische Parlament und der Rat, unter anderem, die Einzelheiten ihrer Zusammenarbeit und können dazu unter Wahrung der Verträge interinstitutionelle Vereinbarungen schließen, die auch bindenden Charakter haben können.

In artikel 295 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) staat dat het Europees Parlement en de Raad onder andere de wijze bepalen waarop zij samenwerken en dat zij daartoe, met inachtneming van de Verdragen, interinstitutionele akkoorden kunnen sluiten die een bindend karakter kunnen hebben.


Für das Europäische Parlament war deshalb eine rechtsverbindliche Anerkennung der Grundrechtecharta unverzichtbarer Bestandteil einer jeden Einigung über die Reform der europäischen Verträge. Und hier hat sich das Europäische Parlament durchsetzen können:

Voor het Parlement was daarom een wettelijk bindende erkenning van het Handvest van de grondrechten een essentieel onderdeel van elke akkoord over de hervorming van de Europese Verdragen. Op dit punt heeft het Europees Parlement voet bij stuk gehouden.


Nach dem Kampf um die Softwarepatente gibt es offenbar Leute, die beunruhigt sind über die Änderungsanträge, die das Europäische Parlament vorbringen würde.

Na het gevecht om de softwareoctrooien zijn er kennelijk mensen die zich zorgen maken over de amendementen die het Europees Parlement zou kunnen indienen.


(2) Der Europäische Datenschutzbeauftragte übermittelt den Tätigkeitsbericht den übrigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft, die insbesondere im Zusammenhang mit der Beschreibung der Maßnahmen, die aufgrund der Bemerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten nach Artikel 31 getroffen werden, Bemerkungen im Hinblick auf eine etwaige Prüfung des Berichts durch das Europäische Parlament vorbringen können.

2. De Europese Toezichthouder legt het activiteitenverslag voor aan de overige communautaire instellingen en organen, die opmerkingen kunnen indienen met het oog op de eventuele bespreking van het verslag in het Europees Parlement, met name met betrekking tot de vermelding van de maatregelen die genomen zijn naar aanleiding van opmerkingen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming uit hoofde van artikel 31.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte übermittelt den Tätigkeitsbericht den übrigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft, die insbesondere im Zusammenhang mit der Beschreibung der Maßnahmen, die aufgrund der Bemerkungen des Europäischen Datenschutzbeauftragten nach Artikel 28c getroffen werden, Bemerkungen im Hinblick auf eine etwaige Prüfung des Berichts durch das Europäische Parlament vorbringen können.

De Europese Toezichthouder legt het activiteitenverslag voor aan de overige communautaire instellingen en organen, die opmerkingen kunnen indienen met het oog op de eventuele bespreking van het verslag in het Europees Parlement, met name met betrekking tot de vermelding van de maatregelen die genomen zijn naar aanleiding van opmerkingen van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming uit hoofde van artikel 28 quater.


Sie berührt die Bestimmungen jedes EU-Mitgliedstaats hinsichtlich der Bedingungen nicht, unter denen seine Staatsangehörigen im eigenen Staat das aktive und passive Wahlrecht bei der Wahl der Vertreter dieses Staates ins Europäische Parlament ausüben können, selbst wenn diese Personen außerhalb des Wahlgebiets dieses Staates ansässig sind.

Deze richtlijn laat het actief en passief kiesrecht van de onderdanen van de EU-landen onverlet bij verkiezingen voor het Europees Parlement in hun eigen land, ook wanneer deze onderdanen buiten hun land verblijven.


Sie berührt die Bestimmungen jedes EU-Mitgliedstaats hinsichtlich der Bedingungen nicht, unter denen seine Staatsangehörigen im eigenen Staat das aktive und passive Wahlrecht bei der Wahl der Vertreter dieses Staates ins Europäische Parlament ausüben können, selbst wenn diese Personen außerhalb des Wahlgebiets dieses Staates ansässig sind.

Deze richtlijn laat het actief en passief kiesrecht van de onderdanen van de EU-landen onverlet bij verkiezingen voor het Europees Parlement in hun eigen land, ook wanneer deze onderdanen buiten hun land verblijven.


w