Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " es daher eher unwahrscheinlich " (Duits → Nederlands) :

Es ist eher unwahrscheinlich, dass die EU beim Anteil erneuerbarer Energieträger bis 2010 über 10 % hinauskommt.

De bijdrage van de hernieuwbare energiebronnen in de EU zal in 2010 waarschijnlijk niet boven 10% uitkomen.


Es ist eher unwahrscheinlich, dass die bestehende Lücke allein mit zusätzlichen öffentlichen Mitteln geschlossen werden kann, weshalb auch nach anderen Wegen gesucht werden muss, um die Einnahmen der Universitäten zu steigern und zu diversifizieren.

Aangezien het weinig waarschijnlijk is dat deze groter wordende kloof met extra openbare middelen alleen kan worden gedicht, moeten mogelijkheden worden gezocht om de inkomsten van de universiteiten te verbeteren en te diversifiëren.


Es ist eher unwahrscheinlich, dass wir auf europäischer Ebene konkrete gesetzgeberische Regelungen benötigen (von den nationalen Regelungen zu Steuerfragen einmal abgesehen).

Het is waarschijnlijk niet nodig dat (afgezien van de nationale regels ten aanzien van belastingkwesties) concrete wettelijke regelingen op Europese niveau getroffen worden.


Es eher unwahrscheinlich, dass es nicht ein einziges Fischereifahrzeug gibt, für dessen Aufnahme in die Liste der Kommission genügend Informationen vorlägen – ob nun unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaates oder unter der eines Drittlandes.

Het is moeilijk te geloven dat er geen enkel vaartuig is, noch met EU-vlag, noch met buitenlandse vlag, dat op grond van de informatie van de Commissie een plek op de EU-lijst verdient.


Konkret für den Fall, dass die sektoralen Unterstützungsprogramme nicht richtig umgesetzt werden, gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b, und für den Fall eines Verstoßes gegen die Menschenrechte gemäß Artikel 6 des EUV – bei Grönland ein eher unwahrscheinliches Szenario.

Het gaat daarbij om het nogal onwaarschijnlijke scenario dat Groenland in gebreke blijft bij de tenuitvoerlegging van het sectorale visserijbeleid zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onder b), en de hypothetische mogelijkheid van schending van de mensenrechten als bedoeld in artikel 6 VWEU.


Daher ist es eher unwahrscheinlich, dass die Kommission innerhalb der nächsten paar Wochen Gesetzesvorschläge bezüglich Body-Scanner einbringt.

Het is dan ook niet waarschijnlijk dat de Commissie in de komende weken wetgeving zal voorstellen in verband met het gebruik van bodyscanners.


Ohne eine sehr starke Regulierung ist es daher eher unwahrscheinlich, dass andere potenzielle Nutzer einen fairen Netzzugang erhalten werden.

Dit maakt het niet erg waarschijnlijk dat, zonder een heel strikte regelgeving, andere potentiële gebruikers gelijke toegang tot netwerken krijgen.


Obwohl es eher unwahrscheinlich ist, dass Tiere unter Infraschall (Schallwellen unter 16 Hz) leiden, sollten Vögel möglichst nicht in der Nähe von Geräten gehalten werden, die Schallwellen niedriger Frequenzen aussenden.

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat infrageluid (beneden 16 Hz) vogels ongemak kan bezorgen, dienen zij voor zover mogelijk te worden gehuisvest op voldoende afstand van toestellen die laagfrequente trillingen veroorzaken.


Es handelt sich naturgemäß um lokale Institute, und es ist eher unwahrscheinlich, dass grenzüberschreitende Transaktionen anfallen.

Kredietverenigingen zijn van nature lokale instellingen en het is onwaarschijnlijk dat zij bij grensoverschrijdende transacties zijn betrokken.


Letztere Option ist in diesem Stadium wegen der unterschiedlichen Ansichten innerhalb der IEA und ihrer traditionellen Zurückhaltung in Bezug auf ein Tätigwerden aufgrund der breit gefächerten Mitgliedschaft, die zahlreiche nichteuropäische Länder [3] umfasst, von denen viele in der Vergangenheit unilateralen Maßnahmen den Vorzug vor einer Koordinierung durch die IEA gaben, eher unwahrscheinlich.

In dit stadium is deze laatste optie weinig waarschijnlijk, gezien de verschillende standpunten binnen het IEA en het traditionele gebrek aan optreden daarvan, vanwege het groot aantal leden, waaronder een groot aantal niet-Europese landen [3]. In het verleden heeft een groot aantal van deze landen liever unilaterale maatregelen genomen in plaats van via het IEA gecoördineerd op te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' es daher eher unwahrscheinlich' ->

Date index: 2022-01-26
w