Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten pfeiler gewährt wurden " (Duits → Nederlands) :

Zu den Fällen, in denen in der jüngsten Vergangenheit sowohl Wahlbeobachtung als auch Wahlunterstützung ausschließlich aus dem ersten Pfeiler gewährt wurden, gehören Albanien (1997), Kambodscha (1998), Togo (1998) und Indonesien (1999).

Recente voorbeelden van zowel verkiezingswaarneming als verkiezingsondersteuning die uitsluitend uit hoofde van de eerste pijler werden gefinancierd zijn o.a. Albanië (1997), Cambodja (1998), Togo (1998) en Indonesië (1999).


Die Reformen der Jahre 2003 und 2004 waren eine wichtige Etappe in diesem Prozess, als mit der Betriebsprämienregelung in den meisten Sektoren des ersten Pfeilers der GAP produktionsentkoppelte Direktzahlungen eingeführt wurden und gleichzeitig die Entwicklung des ländlichen Raums als zweiter Pfeiler der GAP eine Stärkung erfuhr.

IJkpunten van een nieuwe fase in dit proces waren de hervormingen van 2003/2004: voor de meeste sectoren in de eerste pijler van het GLB werden ontkoppelde rechtstreekse betalingen ingevoerd in het kader van de bedrijfstoeslagregeling (BTR) en het beleid inzake plattelandsontwikkeling (PO) in de tweede pijler werd versterkt.


Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).

Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).


Die Gemeinschaft verfügt derzeit über 15 dezentrale Agenturen, die Rahmen des ersten Pfeilers des Vertrags eingerichtet wurden.

Onder de eerste pijler van het Verdrag heeft de Gemeenschap thans vijftien gedecentraliseerde agentschappen.


Belgien gewährt auf den ersten Teilbetrag von Dividenden, die von Genossenschaften ausgeschüttet wurden, sowie auf den ersten Teilbetrag von Dividenden (oder Zinsen), die von gemeinnützigen Gesellschaften ausgezahlt oder gutgeschrieben wurden, eine Befreiung von der Zinsabschlagsteuer.

België verleent vrijstelling van de roerende voorheffing op de eerste schijf van de dividenden die worden uitgekeerd door coöperatieve vennootschappen en op de eerste schijf van de dividenden (of de interesten) die worden betaald of toegekend door vennootschappen met een sociaal oogmerk.


Dank dieser intensiven Vorarbeiten konnte bei der ersten Tagung des Rates (Justiz und Inneres) unter dem Ratsvorsitz Irlands am 7. März 2013 der besagte Beschluss gefasst werden, mit dem zwei Beschlüsse (je ein Beschluss für die früheren Pfeiler)[10] über die Inbetriebnahme des SIS II am 9. April 2013 einstimmig angenommen wurden.

Deze zorgvuldige voorbereidende werkzaamheden leidden ertoe dat op de eerste JBZ-Raad tijdens het Ierse voorzitterschap, die op 7 maart 2013 plaatsvond, unaniem twee besluiten werden vastgesteld (één voor elk van de voormalige pijlers)[10], waarin werd bepaald dat SIS II op 9 april 2013 in bedrijf zou worden gesteld.


Vor diesem Hintergrund WÜRDIGT der Rat die Anstrengungen der Kommissionsdienststellen, die derzeit eine Analyse der Vergütungskonditionen und der tatsächlichen Inanspruchnahme der Garantiemechanismen durchführen, und NIMMT KENNTNIS von den ersten Ergebnissen der Analyse, die zeigen, dass insbesondere die Inanspruchnahme von Schuldbürgschaften zurückgeht, obwohl bis Ende 2009 noch Garantien in beträchtlicher Höhe gewährt wurden.

Tegen die achtergrond IS de Raad VERHEUGD over de inspanningen van de Commissiediensten, die thans een analyse verrichten van de tariefvoorwaarden en het daadwerkelijk gebruik van garantieregelingen, en NEEMT NOTA van de eerste aanwijzingen die die analyse oplevert, te weten dat het gebruik van schuldgaranties afneemt, hoewel er voor eind 2009 nog een aanzienlijk bedrag werd verstrekt.


Die Kommission stellt fest, dass die Kontrolle der Anwendung der Bestimmungen des Schengener Besitzstandes, die dem Ersten Pfeiler zugeordnet wurden (insbesondere die Visa-, Asyl- und Einwanderungsbestimmungen und die juristische Zusammenarbeit in zivilrechtlichen Fällen) nach den einschlägigen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts erfolgt, und die Kommission in diesen Aspekten ihre Aufgabe als Hüterin des Vertrags wahrnimmt.

De Commissie stelt vast dat de controle op de toepassing van de bepalingen van het Schengen-acquis die zijn ondergebracht in de eerste pijlervisa, asiel en immigratie, alsmede juridische samenwerking op civielrechtelijk gebied – moet stroken met de beginselen van het Gemeenschapsrecht en dat de Commissie ten aanzien van deze aspecten haar taak vervult als hoedster van de Verdragen.


Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vom 26. Juli 1995 und die 1996 sowie 1997 unterzeichneten zusätzlichen Protokolle - diese Instrumente wurden im Rahmen des dritten Pfeilers des EU-Vertrags (Vertrag von Maastricht) angenommen - sind insofern die ersten wichtigen Elemente eines gemeinsamen Sockels von Vorschriften zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der EU, als sie bestimmte Aspekte des materie ...[+++]

De overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 26 juli 1995, alsmede de in 1996 en 1997 ondertekende aanvullende protocollen (de "BFB-instrumenten" of instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap), die door de lidstaten in het kader van de "derde pijler" van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn goedgekeurd, zouden bij deze stand van zaken in beginsel de eerste belangrijke elementen moeten vormen van een gemeenschappelijke basis voor de straf ...[+++]


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


w