Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erfolgreiche einführung einer reibungslos funktionierenden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach 50 Jahren kommunistischer Herrschaft ist für die erfolgreiche Einführung einer reibungslos funktionierenden Marktwirtschaft und die Entstehung kleiner privater Unternehmen bei der Bevölkerung eine Änderung der Mentalität erforderlich.

Succesvolle invoering van een volledig functionerende markteconomie en groen licht voor kleine particuliere ondernemingen vereist na vijftig jaar in een communistisch systeem een mentaliteitsverandering bij de bevolking.


17. misst der Unterstützung und der kollektiven Erfahrung der EU bei der Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung, einer reibungslos funktionierenden Steuerverwaltung, einer wirksamen Bekämpfung der Korruption und der Ausarbeitung nationaler Entwicklungsstrategien für ein nachhaltiges, integratives Wachstum und zur Armutsbekämpfung sowie einem entschiedenen Engagement für deren erfolgreiche Durchführung große Bedeutung be ...[+++]

17. onderstreept het belang van EU-steun en gedeelde ervaring voor de bevordering van goed bestuur, een goedwerkende belastingdienst, doeltreffende corruptiebestrijding, de uitwerking van nationale ontwikkelingsstrategieën die gericht zijn op duurzame, inclusieve groei en armoedebestrijding en een sterk engagement voor de succesvolle tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt dat het nastreven van deze doelstellingen voorrang moet hebben op de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en deze moet aanvullen en beïnvloeden;


Mit der Einführung einer Verfahrensentschädigung verfolgte der Gesetzgeber ein zweifaches Ziel: Einerseits wollte er der Verpflichtung für die Rechtsunterworfenen, ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vor dem Zivilrichter einzuleiten, um eine Entschädigung für die ihnen entstandenen Rechtsanwaltskosten zu erhalten, ein Ende setzen und andererseits wollte er die Verwaltung der öffentlichen Finanzen verbessern, indem vermieden wird, dass Behörden für zwei verschiedene Verfahren vor zwei verschiedenen Rechtsprechungsorganen aufkommen müssten, wenn ein Rechtsunterworfener ein und denselben ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeli ...[+++]


17. stimmt daher mit der Kommission überein, dass man den Status quo anerkennen und sich auf ein Bestimmungslandprinzip zubewegen sollte; ist der Ansicht, dass ein Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des Ortes des Verbrauchs sowohl für Güter als auch für Dienstleistungen als ein erfolgversprechender Weg erscheint, der weiteren Analysen unterzogen und von der Einführung einer gut funktionierenden einzigen Anlaufstelle in den Mitgliedstaaten begleitet werden sollte; betont, dass die Einführ ...[+++]

17. is het derhalve met de Commissie eens om de status quo te erkennen en in de richting te gaan van een bestemmingsbeginsel; is van mening dat een btw-stelsel dat is gebaseerd op de plaats van verbruik zowel voor goederen als voor diensten een veelbelovende weg lijkt die verder moet worden verkend, hetgeen gepaard dient te gaan met de invoering van goed functionerende één-loketdiensten door de lidstaten; benadrukt dat de invoering van centrale btw-loketten voor 1 januari 2015 topprioriteit voor de EU moet blijven;


Die Unterstützung der Kommission für die nachhaltige Wirtschaftsentwicklung in den westlichen Balkanländern geht über Maßnahmen zur makroökonomischen Stabilisierung und zur Einführung einer funktionierenden Marktwirtschaft hinaus.

De steun van de Commissie voor duurzame economische ontwikkeling op de Westelijke Balkan gaat verder dan macro-economische stabilisatie en het verkrijgen van de status van functionerende markteconomie.


Im Hinblick auf die Ausschöpfung des ungenutzten Potenzials eines reibungslos funktionierenden Sicherheitsmarktes arbeitet die Kommission derzeit außerdem an einer Mitteilung über eine Sicherheitsbranche der EU.

Daarnaast werkt de Commissie aan een mededeling over beleid inzake veiligheidsindustrie, om het onbenutte potentieel van een volledig functionerende veiligheidsmarkt te exploiteren.


Die EU begrüßt die Einführung des Wettbewerbsrechts in Hongkong, da sie der Auffassung ist, dass die Wettbewerbspolitik ein wichtiges Merkmal einer gut funktionierenden Marktwirtschaft ist.

De EU is verheugd over de invoering van mededingingswetgeving in Hongkong, aangezien zij van oordeel is dat concurrentiebeleid essentieel is voor de goede werking van de markteconomie.


Mit der WTO-Mitgliedschaft kann offiziell der Nachweis erbracht werden, dass die nach der Unabhängigkeit von diesem Land unternommenen großen Anstrengungen erfolgreich waren und sich die staatlich kontrollierte Wirtschaft der Ukraine zu einer reibungslos funktionierenden Marktwirtschaft entwickelt hat.

Lidmaatschap van de WTO bewijst automatisch dat de grote inspanningen die het land na de onafhankelijkheid heeft geleverd om Oekraïne om te vormen van een geleide economie tot een volledig functionerende markteconomie zijn geslaagd.


Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden sollte im Interesse eines reibungslos funktionierenden Bankbinnenmarktes zu einer gemeinschaftsweit kohärenten Anwendung dieser Richtlinie und einer Annäherung der Aufsichtspraktiken in der Gemeinschaft beitragen und den Organen der Gemeinschaft jährlich über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

Het Comité van de Europese toezichthouders van het bankwezen dient in het belang van een soepel functionerende interne markt voor het bankwezen bij te dragen tot een coherente toepassing van deze richtlijn en een convergentie van de toezichtspraktijken in de hele Gemeenschap, en dient de communautaire instellingen jaarlijks verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.


86. hält es für wichtig, daß die NRO in den Schutz der Menschenrechte einbezogen werden, der von einer angemessenen Finanzierung und einer reibungslos funktionierenden Kooperation mit der Kommission, und was die Bewerberländer anbelangt, mit dem Europarat, der UNO und der OSZE abhängt;

86. wijst er met nadruk op dat het van belang is om NGO's bij de bescherming van de rechten van de mens te betrekken, die afhankelijk is van deugdelijke financiering en vlotte samenwerking met de Commissie, en voor wat betreft de kandidaat-lidstaten met de Raad van Europa, de Verenigde Naties en de OESO;


w