Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « entschließungsantrag möchte ich noch folgendes sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich noch Folgendes sagen: Ich kann nur hoffen, dass es dem benannten Präsidenten, dessen menschliche Qualitäten und politisches Geschick hinreichend bekannt sind, schnellstmöglich gelingt, Europa den neuen Schwung zu verleihen, den es dringend benötigt.

Een laatste woord: ik kan nu slechts hopen dat de nieuw benoemde voorzitter, die bekend staat om zijn menselijke kwaliteiten en politieke bedrevenheid, erin zal slagen zo snel mogelijk een frisse wind te laten waaien door dit Europa dat dat zo vreselijk hard nodig heeft.


Zum Abschluss möchte ich noch Folgendes sagen, Herr Präsident. Es gibt in diesem Parlament Abgeordnete, die glauben, wenn sie mit einem Hammer gegen die Wand hämmern – oder zumindest annehmen dies zu tun –, dabei auch noch denken, sie würden einen Nagel einschlagen.

Mijnheer de Voorzitter, ten slotte wil ik nog zeggen dat er leden van dit Parlement zijn die met een hamer op de muur - willen - slaan en denken dat dat de manier is om er een spijker in te slaan.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.

Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.


Zum ersten Thema möchte ich Folgendes sagen: Die Europäische Union will bei den historischen Entwicklungen, die sich derzeit in Nordafrika und im Nahen Osten vollziehen, weiterhin eine wichtige Rolle spielen.

Wat het eerste punt betreft: de Europese Unie zal een belangrijke rol blijven spelen in de historische ontwikkelingen die zich momenteel voltrekken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch Folgendes sagen: wir bezweifeln ernsthaft, dass der Reflexionsprozess zur Verfassung von der zerstrittenen Führungsmannschaft vorangebracht und geführt werden kann. Deshalb muss das Europäische Parlament eine gewisse Verantwortung übernehmen.

Tot besluit, mijnheer de voorzitter, betwijfelen wij ten zeerste dat de noodzakelijke bezinning op de Grondwet kan worden overgelaten aan die bekvechtende kliek aan de top, en het Europees Parlement zal in deze zaak enige verantwoordelijkheid moeten nemen.


Abschließend möchte ich noch Folgendes sagen: Wir sind optimistisch und zuversichtlich, dass die neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine neue Dynamik verleihen und dass sie frischen Wind bringen, der uns allen zugute kommt.

Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: wij zijn optimistisch en geloven dat de nieuwe lidstaten de Europese Unie nieuw elan zullen geven, dat zij een frisse wind zullen doen waaien, en dat wij daar allen profijt van zullen hebben.


Zu dem Entschließungsantrag möchte ich noch folgendes sagen.

Wat betreft die ontwerpresolutie zou ik graag de volgende kanttekeningen willen plaatsen.


Zunächst einmal möchte ich sagen, dass Europa weder ein Patentrezept noch eine Bürde ist.

Allereerst is Europa geen methode en ook geen keurslijf.


Den Mobilfunkbetreibern möchte ich folgendes sagen: Handeln Sie jetzt und senken Sie schnell die Roamingentgelte für SMS und Datendienste, ansonsten sehen wir uns gezwungen, bald auch in diesem Bereich einzugreifen.“

Mijn boodschap aan hen is dan ook: breng de roamingtarieven voor sms en datadiensten nu drastisch omlaag, anders zijn we gedwongen ook spoedig op dat gebied in te grijpen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entschließungsantrag möchte ich noch folgendes sagen' ->

Date index: 2025-08-10
w