Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einwanderung wird in einem intensiven dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Einwanderungsfragen sollen in einem intensiven Dialog im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft behandelt werden und der AKP-EG-Ministerrat prüft "Fragen, die sich aus der illegalen Einwanderung ergeben, um gegebenenfalls die Mittel einer Präventionspolitik festzulegen".

Over migratie zal in het kader van het partnerschap van de EU en de ACS een intensieve dialoog worden gevoerd. De ACS-EG-Raad van Ministers bespreekt ,problemen die het gevolg zijn van illegale immigratie, teneinde waar toepasselijk tot middelen voor een preventiebeleid te komen".


Er wird mit einem verstärkten Dialog über die Beschäftigungs- und Sozialpolitik einhergehen.

Deze dialoog gaat gepaard met een versterkte dialoog over werkgelegenheids- en sociaal beleid.


Diese Mitteilung ist die Grundlage für einen intensiven Dialog mit den Beteiligten, aufgrund dessen bis zum Ende des Jahres ein Bericht mit einem Aktionsplan angefertigt werden soll.

Deze mededeling vormt de basis van een intensieve dialoog met de betrokken partijen, met als doel dat er tegen het eind van het jaar een verslag met een actieplan verschijnt.


Nach einem intensiven Dialog ist es uns in unserer Abstimmung im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung gelungen, den Bericht mit nur einer einzigen Gegenstimme anzunehmen.

Na een intensieve dialoog zijn wij er bij de stemming in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in geslaagd het verslag slechts met een enkele stem tegen goed te keuren.


Wir hoffen, dass wir in einem intensiven Dialog im Januar und Februar über diese wichtigen Themen sprechen können.

We hopen deze belangrijke onderwerpen te bespreken tijdens een intensieve dialoog in januari en februari.


(1) Die Frage der Einwanderung wird in einem intensiven Dialog im Rahmen der AKP-EU-Partnerschaft behandelt.

1. Betreffende migratie wordt in het kader van het partnerschap tussen EU en ACS een diepgaande dialoog gehouden.


5. verweist darauf, dass die Europäische Union im Hinblick auf den Abschluss des Assoziationsabkommens in einem intensiven Dialog mit den syrischen Behörden steht, und fordert den Rat und die Kommission auf, bei den syrischen Behörden vorstellig zu werden, um die Freilassung von Riad Turk sowie sie zu verpflichten, Prozesse unter Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte zu führen;

5. herinnert eraan dat de Europese Unie op dit ogenblik een intense dialoog voert met de Syrische autoriteiten met het oog op de sluiting van het associatieverdrag en verzoekt de Raad en de Commissie er bij de Syrische autoriteiten op aan te dringen dat Riad Turk wordt vrijgelaten en de processen worden gevoerd op een manier die strookt met de rechtsstaat en de mensenrechten;


5. verweist darauf, dass die Europäische Union im Hinblick auf den Abschluss des Assoziationsabkommens in einem intensiven Dialog mit den syrischen Behörden steht, und fordert den Rat und die Kommission auf, bei den syrischen Behörden vorstellig zu werden, um die Freilassung von Riad Turk und die Ingangsetzung von Prozessen zur Achtung des Rechtsstaats und der Menschenrechte zu erreichen;

5. herinnert eraan dat de Europese Unie op dit ogenblik een intense dialoog voert met de Syrische autoriteiten met het oog op de sluiting van het associatieverdrag en verzoekt de Raad en de Commissie er bij de Syrische autoriteiten op aan te dringen dat Riad Turk wordt vrijgelaten en de processen worden gevoerd op een manier die strookt met de rechtsstaat en de mensenrechten;


11. bekräftigt seine Bereitschaft, zu einem intensiven Dialog mit den einzelstaatlichen Parlamenten anlässlich der Annahme des Programms der Kommission und im Hinblick auf die Wahrung des Subsidiaritätsprinzips im Gesetzgebungsprozess der Gemeinschaft beizutragen;

11. verklaart zich bereid bij te dragen tot een uitgebreider dialoog met de nationale parlementen tijdens de goedkeuring van het programma van de Europese Commissie om de naleving van het subsidiariteitsbeginsel in het communautair wetgevingsproces te garanderen;


Wie in der Mitteilung der Kommission über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern [87] hervorgehoben wird, ist ein besserer Dialog mit Drittländern ein wichtiges Element der EU-Migrationspolitik, denn er ermöglicht nicht nur die Steuerung der Migrationsströme, er ist auch ein wirkungsvolles Instrument im Kampf gegen die illegale Einwanderung. Zudem lassen sich im Dialog neue Maßnahmen zur Steuer ...[+++]

De mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen [87] onderstreept dat de verbeterde dialoog met derde landen een belangrijk element van het EU-migratiebeleid vormt, niet alleen om ordelijke migratiestromen te vergemakkelijken maar ook om de illegale immigratie effectiever te bestrijden, om een nieuw beleid te ontwikkelen om de arbeidsmigratie te beheren, en om een "win-win"-dynamiek te creëren voor zowel de EU als de landen van herkomst, met name wat tijdelijke arbeidsmigratie betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einwanderung wird in einem intensiven dialog' ->

Date index: 2025-02-22
w