Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « donauraum steht verschiedenen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entschließung stellt fest, dass die EU derzeit vor verschiedenen Herausforderungen steht, darunter die anhaltende Finanz- und Wirtschaftskrise, eine Flüchtlingskrise von nie zuvor gekanntem Ausmaß, eine hohe Jugendarbeitslosigkeit und ein zunehmendes Maß an Radikalisierung und Terrorismus.

In de resolutie wordt vermeld dat Europa momenteel wordt geconfronteerd met verschillende uitdagingen, waaronder de aanhoudende financiële en economische crisis, een ongekende vluchtelingencrisis, een hoge jeugdwerkloosheid en toenemende radicalisering en terrorisme.


Der Donauraum steht verschiedenen Herausforderungen gegenüber. Eine Strategie für diese Region wird die Verbindungs- und Kommunikationssysteme verbessern, die Umwelt schützen und Wachstum, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und deren Sicherheit fördern.

De Donauregio wordt met een aantal uitdagingen geconfronteerd; een strategie voor deze regio zal de verbindingen en de communicatiesystemen verbeteren, het milieu beschermen en de groei, nieuwe banen en veiligheid bevorderen.


Die Entschließung stellt fest, dass die EU derzeit vor verschiedenen Herausforderungen steht, darunter die anhaltende Finanz- und Wirtschaftskrise, eine Flüchtlingskrise von nie zuvor gekanntem Ausmaß, eine hohe Jugendarbeitslosigkeit und ein zunehmendes Maß an Radikalisierung und Terrorismus.

In de resolutie wordt vermeld dat Europa momenteel wordt geconfronteerd met verschillende uitdagingen, waaronder de aanhoudende financiële en economische crisis, een ongekende vluchtelingencrisis, een hoge jeugdwerkloosheid en toenemende radicalisering en terrorisme.


Die EU steht weiterhin an verschiedenen Fronten vor großen Herausforderungen.

De EU staat op verschillende fronten voor grote uitdagingen.


Zudem steht eine Politik mit dem Ziel, die unterschiedlichen Herausforderungen, mit denen die Union konfrontiert wird, zu bewältigen, und die die regionale Ebene erkennt und einbezieht, im Einklang mit dem Geist des Weißbuchs der Kommission über Regieren in Europa und besonders mit den im Vertragstitel über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt verankerten Zielsetzungen, "eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern" und "die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen ...[+++]

Bovendien is een op het aanpakken van de verschillende uitdagingen voor de Unie gericht beleid dat het regionale niveau erkent en erbij betrekt, in overeenstemming met de geest van het Witboek van de Commissie over Europese governance, en vooral met de in het Verdrag opgenomen verplichtingen inzake cohesie, namelijk de verplichting om "de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen" en om "de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, te verkleinen".


19. erkennt an, dass der europäischen Verteidigungsindustrie, von der direkt und indirekt ca. 400 000 Arbeitsplätze in der Union abhängen, eine große Bedeutung für Innovation und Wachstum zukommt; betont, dass die europäische Verteidigungswirtschaft vor verschiedenen Herausforderungen steht und dass daher ein neuer Ansatz erforderlich ist, der zu weniger Redundanz, vermehrten Skaleneffekte und verstärktem industriellen Wettbewerb führt;

19. erkent het belang van de Europese defensie-industrie voor innovatie en groei, aangezien de sector in de Unie ongeveer 400 000 rechtstreekse en onrechtstreekse banen oplevert; benadrukt dat de Europese defensie-industrie voor verscheidene uitdagingen staat en dat er daarom een nieuwe benadering nodig is die dubbel werk moet voorkomen en die tot grotere schaalvoordelen en meer industriële concurrentie moet leiden;


7. erkennt an, dass der europäischen Verteidigungsindustrie, die direkt und indirekt für ca. 400 000 Arbeitsplätze in der Union sorgt, eine große Bedeutung für Innovation und Wachstum zukommt; betont, dass die europäische Verteidigungswirtschaft vor verschiedenen Herausforderungen steht und dass daher ein neuer Ansatz erforderlich ist, der zu weniger Redundanz und vermehrten Skaleneffekten führt;

7. erkent het belang van de Europese defensie-industrie voor innovatie en groei, aangezien ze in de Unie ongeveer 400 000 rechtstreekse en onrechtstreekse banen oplevert; benadrukt dat de Europese defensie-industrie voor verscheidene uitdagingen staat en dat er daarom een nieuwe benadering moet komen, waarbij dubbel werk wordt vermeden en die leidt tot grotere schaalvoordelen en meer industriële concurrentie;


Dieser Vorschlag steht auch für einen neuen Ansatz in Bezug auf Online-Plattformen und geht Herausforderungen in verschiedenen Bereichen an.

Het voorstel bevat ook een nieuwe benadering van onlineplatforms, waarmee problemen op verschillende gebieden worden aangepakt.


Im Mittelpunkt der vorbereitenden Maßnahme des ESPAS-Systems steht die Förderung einer starken und dauerhaften Zusammenarbeit zwischen Beamten der höheren und mittleren Ebene in den verschiedenen Organen und Einrichtungen der EU, die im Rahmen ihrer Arbeit über zukünftige politische Herausforderungen und Optionen und die sie beeinflussenden globalen Trends nachdenken müssen.

Een centraal thema van de voorbereidende actie ESPAS is het bevorderen van een nauwe samenwerkingscultuur tussen hogere en middenkaderambtenaren van de diverse EU-instellingen en -organen die tot taak hebben na te denken over toekomstige beleidsuitdagingen en -keuzes en over de mondiale tendensen die deze kunnen beïnvloeden.


In Südwest-Europa steht beispielsweise „Makaronesien“ (die Azoren, Madeira, die Kanarischen Inseln und die Kapverdischen Inseln) vor verschiedenen Herausforderungen und daher würde eine Strategie für diese Region Verbesserungen in den Bereichen Kommunikationssysteme, Umweltschutz, Wachstumsförderung, wissenschaftlicher Austausch, Arbeitsplatzbeschaffung und Arbeitsplatzsicherheit bringen und den Kampf gegen illegale Einwanderung erleichtern.

Zo zien we in het zuidwesten van Europa bijvoorbeeld dat Macaronesië – de Azoren, Madeira, de Kanarische Eilanden en de Kaapverdische Eilanden – met een aantal gemeenschappelijke problemen heeft te kampen. Een strategie voor deze regio zou zeker kunnen bijdragen tot een verbetering van de verbindingen, het scheppen van banen, de bestrijding van illegale immigratie en het verbeteren van de veiligheid.


w