Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " cern haben heute vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission und das CERN haben heute vereinbart, dass sie den Bau von SESAME, einer der ehrgeizigsten Forschungseinrichtungen im Nahen Osten, unterstützen werden.

De Europese Commissie en CERN hebben vandaag toegezegd om de oprichting van Sesame, een van de meest ambitieuze onderzoeksfaciliteiten in het Midden-Oosten te steunen.


Die Mitgliedstaaten haben heute vereinbart, 647 Mio. EUR in die Unterstützung zentraler und vorrangiger Infrastrukturprojekte im Energiebereich zu investieren.

Vandaag zijn de lidstaten overeengekomen om 647 miljoen EUR toe te wijzen als steun voor cruciale prioritaire infrastructuurprojecten.


Die Europäische Union, die Vereinigten Staaten und Kanada haben heute vereinbart, ihre Anstrengungen zur Erforschung des Atlantischen Ozeans zu bündeln.

De Europese Unie, de Verenigde Staten en Canada hebben vandaag besloten om samen te werken bij hun onderzoek betreffende de Atlantische Oceaan.


Die Kommission hat heute beschlossen, dem Vereinigten Königreich ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil das Land die Kontodaten von Steuerpflichtigen, die sich für das vor Kurzem vereinbarte EU-weite System für die Erhebung der MwSt auf Online-Verkäufe elektronischer Dienste haben registrieren lassen (KEA oder MOSS= mini One Stop Shop), nicht erhebt und den anderen Mitgliedstaaten übermittelt.

De Commissie heeft vandaag besloten het Verenigd Koninkrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het nalaat de bankgegevens van iedere belastingplichtige die zich heeft ingeschreven voor het onlangs overeengekomen EU-brede systeem voor de inning van btw over de online verkoop van e-diensten (btw-mini-éénloketsysteem) te verzamelen en door te geven aan de andere lidstaten.


Tunesien und die Europäische Union haben heute förmlich eine Mobilitätspartnerschaft vereinbart.

Tunesië en de Europese Unie hebben vandaag officieel een mobiliteitspartnerschap tot stand gebracht.


Die Europäische Kommission und die OECD haben heute auch bekanntgegeben, dass sie für die Zukunft eine engere Zusammenarbeit vereinbart haben, da Bildungs- und Qualifikationsfragen in der Strategie für Wachstum und Beschäftigung „Europa 2020“ von wachsender Bedeutung sind.

Gezien het groeiende belang van onderwijs en vaardigheden in de Europa 2020–strategie voor groei en werkgelegenheid, hebben de Europese Commissie en de OESO vandaag ook aangekondigd in de toekomst nauwer te zullen samenwerken.


Im Europäischen Parlament haben wir heute vereinbart, dass diejenigen Mitgliedstaaten, in denen die Aufnahme von Kindern in die Dokumente ihrer Eltern bisher zulässig war, verpflichtet sein werden, ohne zusätzliche Kosten mit Ausnahme von Materialkosten Einzeldokumente für die Kinder auszustellen.

Wij hebben vandaag in het Europees Parlement besloten dat de lidstaten die toestonden kinderen in de documenten van de ouders bij te schrijven, nu afzonderlijke documenten voor die kinderen moeten uitgeven.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Lynne, meine Damen und Herren! Ich möchte sagen, wie erfreut ich heute Morgen bin, dass wir diesen Vorschlag für eine Richtlinie zur Vormeidung von Verletzungen durch scharfe/spitze Instrumente vereinbart haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, mevrouw Lynne, dames en heren, ik wilde u zeggen hoeveel deugd het me doet dat we ons vanochtend over dit voorstel voor een richtlijn inzake de preventie van scherpe letsels buigen.


Aber nach einem ersten Treffen in Adis Abeba ist es heute in einem zweiten Treffen gelungen, das, was wir in Bezug auf die Einbeziehung der Parlamente vereinbart haben, umzusetzen bzw. endgültig zu vereinbaren.

Na de eerste bijeenkomst in Addis Abeba is het vandaag in het kader van een tweede bijeenkomst gelukt om de afspraken over de betrokkenheid van de beide Parlementen ten uitvoer te leggen, respectievelijk definitief overeen te komen.


Wir freuen uns, dass wir praktische Maßnahmen vereinbart haben und dass wir heute trotz der Befürchtungen, die wir im Januar hatten, als wir diese Prioritäten behandelten und ich Ihre Fragen zur Lage in dieser Region beantwortete, sagen können, dass sich die Lage in der ganzen Region deutlich stabilisiert hat, mehr stabilisiert hat, als viele erwartet haben, auch im Kosovo.

We zijn verheugd dat we praktische maatregelen hebben geharmoniseerd en ondanks de ongerustheid die in januari bestond, toen we over deze prioriteiten spraken en ik antwoord gaf op uw vragen over de situatie in de regio, kunnen we vandaag zeggen dat de algehele situatie in de regio aanzienlijk stabieler is en aanzienlijk stabieler dan velen verwachtten, met inbegrip van de situatie in Kosovo.


w