Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bestehenden arbeitsplätze verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten Debatten finden von Montag bis Mittwoch (23.-25. September) zu 111 politischen Ideen aus 17 Ländern (weitere dürften hinzukommen) zum Thema Arbeit statt: Wie lassen sich mehr Arbeitsplätze schaffen; wie kann man ein Unternehmen gründen; wie kann die Qualität der bestehenden Arbeitsplätze verbessert werden.

De eerste debatten worden gehouden van maandag tot en met woensdag (23–25 september). Er wordt gediscussieerd over 111 beleidsvoorstellen uit 17 landen (en er komen nog steeds voorstellen binnen) over werk en wat daarmee samenhangt: hoe zorg je voor meer banen; hoe begin je een bedrijf; hoe zorg je voor betere banen.


20. begrüßt die Bemühungen, die Qualität des regulatorischen Rahmens zu verbessern, und erwartet weitere Fortschritte in diesem Bereich; weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die Vorlage von Richtlinien über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Ergänzung zum Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) sowie Änderungen der Rechtsvorschriften in demokratischer und transparenter Weise und unter Beteiligung der Sozialpartner erfolgen sollten und unter keinen Umständen zu einer Verschlechterung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz führen dürfen; betont in diesem Zusammenh ...[+++]

20. is verheugd over de inspanningen om de kwaliteit van het regelgevingskader te verbeteren en verwacht meer vooruitgang op dit gebied; herinnert de Commissie er echter aan dat onderwerping van de GVW-richtlijnen aan REFIT en wijzigingen van de wetgeving in overeenstemming met de democratische regels en transparant moeten plaatsvinden, dat de sociale partners erbij betrokken moeten worden en er in geen geval toe mogen leiden dat de gezondheid en veiligheid op het werk worden ondermijnd; benadrukt in dit verband dat er rekening moet worden gehouden met veranderingen op de werkplek als gevolg van technologische ontwikkelingen; wijst er ...[+++]


20. begrüßt die Bemühungen, die Qualität des regulatorischen Rahmens zu verbessern, und erwartet weitere Fortschritte in diesem Bereich; weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die Vorlage von Richtlinien über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz in Ergänzung zum Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) sowie Änderungen der Rechtsvorschriften in demokratischer und transparenter Weise und unter Beteiligung der Sozialpartner erfolgen sollten und unter keinen Umständen zu einer Verschlechterung der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz führen dürfen; betont in diesem Zusammenh ...[+++]

20. is verheugd over de inspanningen om de kwaliteit van het regelgevingskader te verbeteren en verwacht meer vooruitgang op dit gebied; herinnert de Commissie er echter aan dat onderwerping van de GVW-richtlijnen aan REFIT en wijzigingen van de wetgeving in overeenstemming met de democratische regels en transparant moeten plaatsvinden, dat de sociale partners erbij betrokken moeten worden en er in geen geval toe mogen leiden dat de gezondheid en veiligheid op het werk worden ondermijnd; benadrukt in dit verband dat er rekening moet worden gehouden met veranderingen op de werkplek als gevolg van technologische ontwikkelingen; wijst er ...[+++]


Die meisten Mitgliedstaaten schlossen sich der Auffassung an, dass die Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften verbessert werden muss und Überschneidungen zu vermeiden sind; eine Reihe von Mitgliedstaaten hielt es ferner für wesentlich, auch weiterhin an der Einbeziehung der Umweltbelange in die anderen Politikbereiche zu arbeiten.

De meeste lidstaten waren het erover eens dat de uitvoering van de vigerende wetgeving moet worden verbeterd en doublures moeten worden vermeden, en een aantal lidstaten vond het tevens essentieel om voort te gaan met de opneming van milieuproblemen in andere beleids­sectoren.


I. in der Erwägung, dass Beziehungen zwischen Richtern verschiedener Kulturen geschaffen werden müssen und die Koordinierung der bestehenden Netzwerke verbessert werden muss, um für mehr Kohärenz zu sorgen; in der Erwägung, dass elektronische Kommunikation hierfür nicht ausreicht, sondern Foren eingerichtet werden müssen, in denen Richter miteinander Kontakt aufnehmen können, und dass die Mitwirkung von Richtern der Gerichtshöfe in Luxemburg und Straßburg unerlässlich ist;

I. overwegende dat het nodig is netwerken tussen rechters van verschillende culturen tot stand te brengen en de coördinatie van de bestaande netwerken te verbeteren om „kringen van samenhang” te creëren; overwegende dat hiervoor elektronische communicatie niet volstaat, maar dat er fora moeten komen waar de rechters contact leggen met elkaar en dat het cruciaal is hierbij rechters te betrekken van de gerechtshoven uit Luxemburg en Straatsburg;


Wenn die Märkte in Schwellenländern für die europäischen KMU geöffnet werden, bedeutet dies, dass neue Arbeitsplätze geschaffen und die bestehenden Arbeitsplätze gesichert werden, das Know-how und die Besonderheiten der europäischen Unternehmen geschützt werden und den Mitgliedstaaten ein solides und dauerhaftes Wirtschaftswachstum beschert wird;

De markten van derde landen openstellen voor KMO's betekent nieuwe banen scheppen en de bestaande banen verdedigen, de knowhow en de specificiteit van het Europese bedrijfsleven bewaren en de landen van de EU een solide en duurzame economische groei garanderen.


Der Präsident des Hofes, Vítor Caldeira, führt aus: "Wie in den vergangenen Jahren legen wir eine Reihe von Empfehlungen vor, wie das EU-Finanzmanagement innerhalb des bestehenden Systems verbessert werden kann.

"Evenals in voorgaande jaren doen we een aantal aanbevelingen over hoe het beheer van EU-middelen binnen de huidige structuur kan worden verbeterd.


Eines der Hauptziele dieser Strategie ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, wobei u. a. der Gesundheitsschutz und die Sicherheit am Arbeitsplatz verbessert werdenssen.

Een van hoofddoelstellingen van deze strategie is het scheppen van meer en betere banen. Een van de elementen daarvan is de verbetering van de gezondheid en veiligheid op het werk.


Die Kommission müßte diese Forschungstätigkeiten dahingehend koordinieren, daß Doppelarbeiten vermieden werden, die Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Forschungseinrichtungen verbessert werden kann und eine gemeinschaftsweite Datenbank für den Fischereisektor geschaffen wird.

De Commissie dient de diverse onderzoeksgebieden te coördineren, zodat overlappingen worden vermeden, de banden tussen de bestaande onderzoeksinstellingen worden aangehaald en een communautaire gegevensbank voor de visserij kan worden gecreëerd.


19. Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Rat im Zusammenhang mit der Überprüfung des Haager Programms den Vorsitz in seinen Schlussfolgerungen vom Juni 2006 aufgerufen, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission zu prüfen, wie die Beschlussfassung und die Durchführung von Maßnahmen in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auf der Grundlage der bestehenden Verträge verbessert werden könnten.

19. Tegen deze achtergrond en in het kader van de evaluatie van het Haagse programma heeft de Europese Raad in zijn conclusies van juni 2006 het voorzitterschap ertoe opgeroepen in nauwe samenwerking met de Commissie te onderzoeken op welke wijze de besluitvorming en het optreden in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht op basis van de bestaande verdragen kunnen worden verbeterd.


w