– (ES) Herr Präsident! In der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich den Bericht der Berichterstatterin begrüßen und an drei Prinzipien erinnern, denen sich alles andere unterordnen muß und die in den Abänderungsanträgen der Berichterstatterin klar dargelegt werden: Das Wasser ist keine Handelsware, sondern ein natürliches Gut der Völker der Union; das höchste Ziel besteht in der Erreichung der Beseitigung aller Verschmutzungen der Oberflächengewässer und Grundwässer und der notwendigen Information der Bevölkerung, damit sie sich an der Wiederaufbereitung des Wassers beteiligt und kein Wasser vergeudet, wenn es denn ein so wertvolles Gut ist.
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de weinige tijd die tot mijn beschikking staat de rapporteur feliciteren met haar verslag en ingaan op de drie beginselen die zo duidelijk in haar amendementen naar voren komen en waaraan al het andere ondergeschikt dient te worden gemaakt. Ten eerste: water is geen gewone handelswaar, maar een erfgoed dat de volkeren van de Europese Unie toebehoort.