Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " benchmark-bericht fertig gestellt " (Duits → Nederlands) :

Das Grünbuch zur Unschuldsvermutung verzögert sich jedoch. Auch der zweite Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über die Stellung des Opfers im Strafverfahren konnte nicht rechtzeitig fertig gestellt werden, da die Mitgliedstaaten nicht die dazu erforderlichen Informationen übermittelt haben.

Ook het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure heeft vertraging opgelopen, omdat de lidstaten niet de nodige informatie hebben verstrekt.


- Eine straffere Koordinierung würde gewisse Terminverschiebungen mit sich bringen; die verschiedenen Berichte (bzw. ihre Bestandteile) sollten spätestens im Oktober in etwa gleichzeitig fertig gestellt sein.

- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Pittella, und seinem Team zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren und hinzufügen, dass ich nicht alle Berichterstatter zu beglückwünschen pflege, wenn sie ihren Bericht fertig gestellt haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer Pittella, en zijn team feliciteren met het uitstekende werk dat zij verricht hebben en ik wil daaraan toevoegen dat ik niet gewoon ben om iedere rapporteur te feliciteren wanneer die zijn of haar verslag af heeft.


Insbesondere empfinde ich es als voreilig und unangemessen, den Hinweis auf eine spezielle, gegen OLAF gerichtete Stellungnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten aufzunehmen, die angeblich erst, nachdem der Bericht fertig gestellt war, mit einem erstaunlichen Gefühl für den richtigen Zeitpunkt, veröffentlich wurde.

Met name het opnemen van een verwijzing naar een speciaal verslag van de Europese Ombudsman over OLAF - dat, met een verbazingwekkend en nauwkeurig gevoel voor timing, pas gepubliceerd zou worden nadat het verslag klaar was - acht ik voorbarig en ongepast.


- fordert seine Verwaltung auf, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um langjährige Vertragsverpflichtungen gegenüber Dritten, etwa Miet- oder Dienstleistungsverträge, regelmäßig und mindestens alle fünf Jahre zu überprüfen; die Ergebnisse dieser Prüfungen sollten auch Eingang in den Tätigkeitsbericht der Generaldirektoren finden; fordert, dass der erste Bericht dieser Art rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für den Haushalt 2005 fertig gestellt und anschließend alljährlich in einen Ad-hoc-Abschnitt des jährlichen Tätigkeitsberichts einbezogen wird;

- verzoekt zijn Administratie de nodige maatregelen te nemen om langdurige contractuele verplichtingen tegenover derden, bijvoorbeeld huur- of dienstverleningscontracten, regelmatig en tenminste om de vijf jaar te controleren; het resultaat van deze controles moet ook in de activiteitenverslagen van de directoraten-generaal worden opgenomen; wenst dat het eerste van deze verslagen tijdig wordt afgerond voor de kwijtingsprocedure voor de begroting voor 2005 en dat het verslag vervolgens ieder jaar daarna wordt opgenomen in een ad hoc gedeelte van het jaarlijkse ...[+++]


Im Zuge der Nacharbeiten zur Überwachung des Fortschritts ist ein Benchmark-Bericht fertig gestellt worden; in diesem werden Zahlenangaben der Mitgliedstaaten zu Themen aufgeführt wie Anzahl der Computer in Schulen, Lehrerausbildung, IKT-Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte, Telearbeit und Zugang der Öffentlichkeit zum Internet.

Om de vorderingen op dit gebied te volgen is een benchmark-rapport voltooid met gegevens over de lidstaten betreffende het aantal computers op scholen, de scholing van docenten, de ICT-vaardigheden van de werkende bevolking, telewerken en openbare toegang tot internet.


Dieser von einer Gruppe von Experten aus den Mitgliedstaaten fertig gestellte und im Februar 2005 angenommene „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ stellt eine solide Grundlage für die weitere Entwicklung der Archive in Europa dar.

Het in februari 2005 aangenomen „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” , dat was opgesteld door een groep deskundigen van de lidstaten, vormt een goede basis voor de verdere ontwikkeling van archieven in Europa.


(3) Diese Berichte werden von den Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Ende des Jahres, auf das sie sich beziehen, fertig gestellt und der Kommission übermittelt.

3. De lidstaten ronden hun verslagen af en zenden die toe aan de Commissie binnen zes maanden na afloop van het jaar waarop het betrekking heeft.


F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht 2000 dem Europäischen Parlament erst im Juli des vergangenen Jahres vorgelegt wurde, und dass der Bericht für 2001 nicht, wie vom Europäischen Parlament gefordert, bis spätestens zum 1. Mai 2002 fertig gestellt wurde,

F. overwegende dat het jaarverslag 2000 van de Commissie pas in juli 2001 aan het Europees Parlement is voorgelegd en dat het jaarverslag 2001 niet gereed was op 1 mei 2002, zoals het Europees Parlement had gevraagd,


F. in der Erwägung, dass der Jahresbericht über die Tätigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau und ihre Finanzierung im Jahr 2000 dem Europäischen Parlament erst im Juli vergangenen Jahres vorgelegt wurde, und dass der Bericht für 2001 nicht, wie vom Europäischen Parlament gefordert, bis spätestens zum 1. Mai 2002 fertig gestellt wurde,

F. overwegende dat het jaarverslag 2000 van de Commissie over de activiteiten van het Europees Bureau voor Wederopbouw en de financiering hiervan pas in juli 2001 aan het Europees Parlement is voorgelegd en dat het jaarverslag 2001 niet gereed was op 1 mei 2002, zoals het Europees Parlement had gevraagd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benchmark-bericht fertig gestellt' ->

Date index: 2024-08-18
w