Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beiden institutionen eingebrachten änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Für den Fall, dass das EP für Änderungen bezüglich des Standpunkts des Rates stimmt, wird der Präsident des Rates die Unterschiede bezüglich der Standpunkte der beiden Institutionen in der gleichen Plenarsitzung zur Kenntnis nehmen und dem Präsidenten des EP seine/ihre Zustimmung erteilen, unverzüglich den Vermittlungsausschuss einzuberufen.

1. Indien het Europees Parlement amendementen aanneemt op het standpunt van de Raad, neemt de voorzitter van de Raad tijdens dezelfde plenaire vergadering nota van de verschillende opvattingen van beide instellingen en stemt hij ermee in dat de voorzitter van het Europees Parlement onverwijld het bemiddelingscomité bijeenroept.


Die von den beiden Institutionen eingebrachten Änderungen am Vorschlag der Kommission sind insofern wesentlich, als sie einen späteren Termin für die Durchführung obligatorischer Messungen der CO2-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs vorsehen: 2009 gegenüber 2007 im Vorschlag der Kommission.

De wijzigingen die door de twee instellingen in het voorstel van de Commissie zijn aangebracht, hebben aanzienlijke gevolgen doordat zij de invoering van de verplichte metingen van CO2-uitstoot en brandstofverbruik verschuiven naar een latere datum, namelijk tot in 2009 in plaats van 2007 zoals in het voorstel van de Commissie.


Die vom Europäischen Parlament eingebrachten Änderungen werden – so hoffe ich – beiden Gremien die nötige Geltung verschaffen.

Hopelijk krijgen beide organen het gezag dat zij nodig hebben door de amendementen die het Europees Parlement heeft ingediend.


Die vom Europäischen Parlament eingebrachten Änderungen werden – so hoffe ich – beiden Gremien die nötige Geltung verschaffen.

Hopelijk krijgen beide organen het gezag dat zij nodig hebben door de amendementen die het Europees Parlement heeft ingediend.


Bei ihren Gesprächen mit der Kommission und dem Rat hat sich die Berichterstatterin vom rein technischen Charakter des Vorschlags sowie von der Zustimmung der beiden Institutionen zum Vorschlag der Kommission und den vorgeschlagenen Änderungen überzeugen können.

Bij zijn contacten met de Commissie en de Raad heeft de rapporteur zich kunnen overtuigen van het zuiver technische karakter van het voorstel, alsmede van de instemming van beide instellingen met het voorstel van de Commissie en de voorgestelde wijzigingen.


Dieses Verfahren besteht aus der Initiative der Kommission (mit Ausnahme bestimmter Bereiche der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, in denen sie die Initiative mit mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten teilt), und der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates (einige kleine Änderungen an dem bisherigen Mitentscheidungsverfahren betonen gerade die völlige Gleichstellung zwischen beiden Institutionen), wobei der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Bij de gewone wetgevingsprocedure neemt de Commissie het initiatief (behalve op bepaalde terreinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarop zij het initiatief deelt met ten minste 1/4 van de lidstaten) en wordt gezamenlijk beslist door het Europees Parlement en de Raad (enkele kleine wijzigingen vergeleken bij de huidige medebeslissingsprocedure beogen volledige pariteit tussen beide instellingen), waarbij de Raad met gekwalificeerde meerderheid besluit.


Im Anschluß an die Annahme bemerkte die Kommission, daß sie auf der Grundlage dieser Schlußfolgerungen und der Bemerkungen anderer Institutionen und der betroffenen Kreise, die bis zum 30. April 2000 eingehen dürften, an beiden Richtlinien Änderungen vorschlagen werde.

Daarna heeft de Commissie meegedeeld dat zij wellicht wijzigingen in de beide richtlijnen zal voorstellen op basis van deze conclusies en de opmerkingen van de andere instellingen en de betrokken partijen, die tegen 30 april 2000 worden ingewacht.


Zwischen Tacis und diesen beiden Institutionen wurden bessere Beziehungen hergestellt, wobei viele der genannten Änderungen ein direktes Ergebnis ihrer Anträge und Kritiken sind.

Er werden betere betrekkingen tot stand gebracht tussen Tacis en beide instellingen; vele van de in het voorgaande vermelde veranderingen waren het directe resultaat van hun verzoeken en kritiek.


w