Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beiden aneinander grenzenden regionen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind 49 Unternehmen in den beiden aneinander grenzenden Regionen Norte und Centro betroffen.

In totaal waren hierbij 49 bedrijven in de aan elkaar grenzende regio’s Norte en Centro betrokken.


Die drei anderen Anträge aus diesem Jahr erfolgten auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe b, der sich auf Entlassungen in einem NACE-2-Sektor in einer Region auf NUTS-II-Niveau oder in zwei aneinander grenzenden derartigen Regionen bezieht.

De drie andere aanvragen van 2008 waren gebaseerd op artikel 2, onder b), dat betrekking heeft op ontslagen in een zelfde NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling.


Während der Laufzeit des integrierten Programms sollte das Einzelprogramm Comenius darauf abzielen, ungefähr 10 000 Schüler der Sekundarstufe in die individuelle Mobilität einzubeziehen, wie auch auf die Teilnahme von ca. 10 000 Lehrern an individuellen Mobilitätsmaßnahmen zwischen Schulen, insbesondere in aneinander grenzenden Regionen.

Tijdens de looptijd van het integrale programma moet het subprogramma Comenius erop gericht zijn ongeveer 10 000 leerlingen uit het secundair onderwijs bij de individuele mobiliteit te betrekken en ongeveer 10 000 leraren bij de individuele mobiliteit tussen scholen, met name in aangrenzende regio's.


57. weist darauf hin, dass die Regionalpolitik nicht losgelöst vom regionalen Beihilferecht gesehen werden kann, und fordert eine Kohärenz der Vorschläge ein, wobei auch ein übermäßiges Fördergefälle zwischen aneinander grenzenden Regionen zu vermeiden wäre, da dies zu krassen Wettbewerbsverzerrungen führen kann; hebt die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage hervor (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags), die einer differenzierten Behandlung im Hinblick auf die Parameter der Kohäs ...[+++]

57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een ander ...[+++]


(b) mindestens 1 000 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einem NACE 2-Sektor in einer Region auf NUTS-II-Niveau oder in zwei aneinander grenzenden solchen Regionen;

b) ten minste 1 000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling.


Die Diskrepanz zwischen dessen Verlauf und der „grünen Linie“ könnte in der Tat zukünftigen Verhandlungen vorgreifen und eine Lösung für die beiden aneinander grenzenden Staaten praktisch unmöglich machen.

Het feit dat dit niet samenvalt met de “groene lijn” zou toekomstige onderhandelingen namelijk kunnen schaden en de toepassing van de oplossing van twee naast elkaar bestaande staten fysiek onmogelijk kunnen maken.


Die Diskrepanz zwischen dessen Verlauf und der „grünen Linie“ könnte in der Tat zukünftigen Verhandlungen vorgreifen und eine Lösung für die beiden aneinander grenzenden Staaten praktisch unmöglich machen.

Het feit dat dit niet samenvalt met de “groene lijn” zou toekomstige onderhandelingen namelijk kunnen schaden en de toepassing van de oplossing van twee naast elkaar bestaande staten fysiek onmogelijk kunnen maken.


mindestens 1 000 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einem NACE 2-Sektor in einer Region auf NUTS-II-Niveau oder in zwei aneinander grenzenden solchen Regionen;

ten minste 1 000 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, in een NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling.


Es ist unabdingbar, den politischen Dialog zu vertiefen, damit die beiden Regionen ihre Standpunkte zu Fragen von gemeinsamem Interesse stärker aneinander annähern können.

De politieke dialoog dient te worden versterkt om de standpunten van de twee regio’s over vraagstukken van gezamenlijk belang nader tot elkaar te brengen.


w