Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de « behörden nahezulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm




die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass zu vielen Investitionen in Tansania keine genauen Informationen verfügbar sind bzw. sie geheim gehalten werden; fordert die Kommission auf, den Behörden nahezulegen, dafür zu sorgen, dass Grundstücksgeschäfte öffentlich und transparent und den Lebensumständen der nicht sesshaften Viehhalter und Wanderhirten entsprechend abgewickelt werden;

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over de geheimhouding en het gebrek aan juiste informatie inzake een aantal investeringen in Tanzania; vraagt de Commissie de autoriteiten aan te moedigen ervoor te zorgen dat grondtransacties op openbare en transparante wijze plaatsvinden en zijn toegesneden op zich verplaatsende veehouders of nomaden;


7. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass zu vielen Investitionen in Tansania keine genauen Informationen verfügbar sind bzw. sie geheim gehalten werden; fordert die Kommission auf, den Behörden nahezulegen, dafür zu sorgen, dass Grundstücksgeschäfte öffentlich und transparent und den Lebensumständen der nicht sesshaften Viehhalter und Wanderhirten entsprechend abgewickelt werden;

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over de geheimhouding en het gebrek aan juiste informatie inzake een aantal investeringen in Tanzania; vraagt de Commissie de autoriteiten aan te moedigen ervoor te zorgen dat grondtransacties op openbare en transparante wijze plaatsvinden en zijn toegesneden op zich verplaatsende veehouders of nomaden;


den armenischen Behörden nahezulegen, mit der Einrichtung des Amts des Menschenrechtsverteidigers fortzufahren, insbesondere durch die Bereitstellung zusätzlicher finanzieller und personeller Mittel und die Unterstützung der neu geschaffenen Regionalbüros; zu gewährleisten, dass die Unterstützung für Institutionen wie den Menschenrechtsverteidiger und für zivilgesellschaftliche Organisationen ausgeglichen ist;

de Armeense autoriteiten aanmoedigen om het kantoor van de Armeense verdediger van de mensenrechten verder op te zetten, met name door hem financiële en personele middelen ter beschikking te stellen en ondersteuning te bieden aan de onlangs geopende regionale kantoren; ervoor zorgen dat steun aan instellingen zoals de verdediger van de mensenrechten evenredig verdeeld wordt ten opzichte van de steun aan maatschappelijke organisaties,


den armenischen Behörden nahezulegen, den Sachverstand der Hochrangigen Gruppe der EU-Berater in dem Verhandlungs- und Umsetzungsprozess in vollem Umfang zu nutzen und die EU-Berater regelmäßig über die Aktivitäten der Vorreiterinitiative Integrierter Grenzschutz (IBM) im Rahmen der Östlichen Partnerschaft zu informieren; eine solche Unterstützung für alle östlichen Partner in Betracht zu ziehen;

de Armeense autoriteiten aanmoedigen om tijdens het onderhandelings- en uitvoeringsproces optimaal gebruik te maken van de expertise van de EU-adviesgroep op hoog niveau en om de EU-adviseurs volledig op de hoogte te houden, ook van de activiteiten van het panel van het vlaggenschipinitiatief met betrekking tot geïntegreerd grensbeheer van het Oostelijk Partnerschap; overwegen om alle leden van het Oostelijk Partnerschap dergelijke ondersteuning te verlenen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den armenischen Behörden nahezulegen, die legislative Reform im Land unter verstärkten Bemühungen fortzusetzen;

de Armeense autoriteiten aanmoedigen om de wetgevingshervormingen in het land met hernieuwde inspanningen voort te zetten,


w