Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedürftig sein
Bedürftiger
Bedürftiger Ausländer

Vertaling van " bedürftige sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklungspolitik ihrerseits sollte besser auf die Bewältigung von Naturkatastrophen, Konflikten und sonstigen Krisen und die Unterstützung bedürftiger Familien bei der Entwicklung von Selbsthilfestrategien vorbereitet sein.

Het ontwikkelingsbeleid moet tegelijkertijd beter zijn voorbereid op het aanpakken van problemen in verband met natuurrampen, conflicten en andere crises en op de bescherming van kwetsbare gezinnen door hen te helpen bij het ontwikkelen van strategieën om aan die problemen het hoofd te kunnen bieden.


Die neue gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilferegelung für Bedürftige sollte auch weiterhin gewährleisten, dass die Ziele der GAP eingehalten werden, und dazu beitragen, dass die Kohäsionsziele dadurch erreicht werden, dass für alle Regionen eine ausgewogene, harmonische und nachhaltige Entwicklung sichergestellt wird.

De nieuwe communautaire voedselhulpregeling voor de meest behoeftigen moet blijven instaan voor de doelstellingen van het GLB en moet bijdragen tot verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen door te zorgen voor een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van alle regio's.


Die neue gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilferegelung für Bedürftige sollte auch weiterhin gewährleisten, dass die Ziele der GAP eingehalten werden, und dazu beitragen, dass die Kohäsionsziele dadurch erreicht werden, dass für alle Regionen eine ausgewogene, harmonische und nachhaltige Entwicklung sichergestellt wird.

De nieuwe communautaire voedselhulpregeling voor de meest behoeftigen moet blijven instaan voor de doelstellingen van het GLB en moet bijdragen tot verwezenlijking van de cohesiedoelstellingen door te zorgen voor een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van alle regio's.


7. ersucht die Kommission, eine Änderung der Verordnung für das Programm für Bedürftige vorzuschlagen, um eine Lösung für die derzeitige Blockade des Themas auf der Ebene des Rats zu finden; ist der Auffassung, dass die am besten geeignete Rechtsgrundlage für den nächsten Finanzplanungszeitraum gefunden werden sollte;

7. vraagt de Commissie een wijziging voor te stellen van de verordening voor het programma voor de meest behoeftigen om op het niveau van de Raad tot een oplossing voor de huidige impasse over deze kwestie te komen; is van oordeel dat voor de volgende financiële programmeringsperiode de meest geschikte rechtsgrond moet worden gevonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da für die Lieferung von Nahrungsmitteln zur Verteilung an Bedürftige im Rahmen des mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 562/2011 der Kommission (3) angenommenen Jahresprogramms 2012 im Vergleich zu den Vorjahren erheblich weniger Interventionsbestände zur Verfügung stehen, sollte der Durchführungszeitraum des mit der Verordnung (EU) Nr. 945/2010 der Kommission (4) angenommenen Jahresprogramms 2011 verlängert werden, um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, die an die Endempfänger im Rahmen des Jahresprogramms 2012 zu verteilende ...[+++]

Aangezien er, in vergelijking met de vorige jaren, aanzienlijk minder interventievoorraden beschikbaar zijn waaruit kan worden geput voor de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in het kader van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 562/2011 van de Commissie (3) vastgestelde jaarprogramma voor 2012, is het dienstig de periode voor de uitvoering van het bij Verordening (EU) nr. 945/2010 van de Commissie (4) vastgestelde jaarprogramma voor 2011 te verlengen om de lidstaten in staat te stellen de in het kader van het jaarprogramma voor 2012 aan de eindbegunstigden te verstrekken levensmiddelen aan te vullen met midde ...[+++]


Sie ist nicht nur nach wie vor der größte Geber für bedürftige Länder, sie ist auch die größte Handelsmacht in der Welt und hat eine Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik entwickelt, die durch Krisenmanagementinstrumente unterstützt wird und noch weiter ausgebaut werden sollte.

Zij blijft de grootste donor voor in nood verkerende landen, is de voornaamste handelsmacht in de wereld, en heeft een gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid ontwikkeld, dat ondersteund wordt door crisisbeheersings­instrumenten, die verder moeten worden versterkt.


Um grundsätzlich sicherzustellen, dass die in der Union an Bedürftige zu verteilenden Erzeugnisse vorrangig Interventionsbeständen entnommen werden, sollte sichergestellt werden, dass die bei der Annahme des Jahresplans zur Verfügung stehenden Bestände bestmöglich auf die Mitgliedstaaten verteilt werden, welche die diesbezügliche Regelung anwenden. Es sollten außerdem Transporte innerhalb der Union koordiniert werden, wenn die nachgefragten Erzeugnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht zur Verfügung stehen.

Teneinde het principe in acht te nemen dat de aan de meest behoeftigen te verstrekken producten bij voorkeur uit de interventievoorraden worden geleverd, moeten de bij de goedkeuring van het programma bestaande openbare voorraden zo goed mogelijk verdeeld worden over de lidstaten die aan de regeling deelnemen en moeten de in verband met het ontbreken van de gevraagde producten in een of meer lidstaten noodzakelijke overdrachten gecoördineerd worden.


Ich bin voll und ganz seiner Meinung, dass die Gemeinschaft als Ganzes die Hilfe für Bedürftige finanzieren sollte, und dass die Nahrungsmittel ausschließlich aus EU-Ländern stammen sollten.

Ik ben het helemaal met hem eens dat de hulp voor behoeftigen door de Gemeenschap als geheel moet worden gefinancierd en dat de levensmiddelen uitsluitend uit EU-landen moeten komen.


Ich bin überzeugt, dass das Programm zur Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige auch weiterhin ein wesentlicher Bestandteil der gemeinsamen Agrarpolitik sein sollte, gerade weil die GAP die Preise stabilisiert und somit einkommensschwächere Bürger vor Preisschwankungen schützt.

Ik ben van mening dat de regeling voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen een zeer belangrijk onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet zijn, juist omdat het GLB maximumverkoopprijzen vaststelt en burgers met de laagste inkomens daarmee beschermt tegen prijsschommelingen.


Die Entwicklungspolitik ihrerseits sollte besser auf die Bewältigung von Naturkatastrophen, Konflikten und sonstigen Krisen und die Unterstützung bedürftiger Familien bei der Entwicklung von Selbsthilfestrategien vorbereitet sein.

Het ontwikkelingsbeleid moet tegelijkertijd beter zijn voorbereid op het aanpakken van problemen in verband met natuurrampen, conflicten en andere crises en op de bescherming van kwetsbare gezinnen door hen te helpen bij het ontwikkelen van strategieën om aan die problemen het hoofd te kunnen bieden.




Anderen hebben gezocht naar : bedürftiger     erfindung die geschützt werden sollte     bedürftig sein     bedürftiger ausländer      bedürftige sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bedürftige sollte' ->

Date index: 2023-01-03
w