Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherung von Weinen
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Verschneiden von Weinen
Verschnitt von Weinen
Vor allem anderen
Weinverschneiden
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Traduction de « anderen weinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verschnitt von Weinen | Verschneiden von Weinen | Weinverschneiden

wijn mengen




Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Bereitung von British-, Irish- und Home-made-Weinen

bereiding van British,Irish en home-made wijn


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Traubensorten, die normalerweise für die Erzeugung von anderen Weinen als Weinen mit g. U. und Weinen mit g. g. A. angebaut werden.

Teelten van variëteiten wijndruiven die gewoonlijk bestemd zijn voor de productie van andere wijnen dan BOB- en BGA-wijnen.


Es sind alle Aspekte aufzunehmen, die die Herstellung aromatisierter Weinerzeugnisse kennzeichnen (Aromatisierung, gegebenenfalls Zusatz von Alkohol, Süßung und Färbung), um den Wortlaut der Definitionen an die maßgeblichen Inhalte der Anhänge I und II anzupassen. Zudem ist zu erwähnen, dass der Zusatz von Alkohol bei aromatisierten Weinen zulässig ist, bei anderen Kategorien von Erzeugnissen, mit Ausnahme der in Anhang II konkret bestimmten Erzeugnisse, jedoch nicht gestattet ist.

Er moet melding worden gemaakt van alle bestanddelen die aan de verwerking tot gearomatiseerde wijnbouwproducten te pas komen (smaakstoffen, eventuele toevoeging van alcohol, zoetstoffen en kleurstoffen), teneinde de tekst van de definities af te stemmen op die van bijlage I respectievelijk bijlage II. Tevens moet duidelijk worden aangegeven dat aan gearomatiseerde wijnen eventueel alcohol mag worden toegevoegd, hetgeen niet is toegestaan voor de andere productcategorieën, met uitzondering van de producten die specifiek worden gedefi ...[+++]


Der Zusatz von Alkohol bei aromatisierten Weinen ist optional und wird für die anderen Kategorien von Erzeugnissen, mit Ausnahme der in Anhang II konkret bestimmten Erzeugnisse, nicht gestattet.

De toevoeging van alcohol is facultatief voor gearomatiseerde wijnen en is niet toegestaan voor andere productcategorieën, met uitzondering van bepaalde producten die met name worden gedefinieerd in bijlage II.


Besteht der Grund darin, dass englische Weine, wenn man sie gemeinsam mit französischen und anderen Weinen blind verkostet, ob ihres Geschmacks an erster Stelle rangieren, so dass unsere Mitbewerber einfach nur neidisch sind?

Komt het doordat Engelse wijnen als beste uit de bus komen als die blind vergeleken wordt met Franse wijnen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besteht der Grund darin, dass englische Weine, wenn man sie gemeinsam mit französischen und anderen Weinen blind verkostet, ob ihres Geschmacks an erster Stelle rangieren, so dass unsere Mitbewerber einfach nur neidisch sind?

Komt het doordat Engelse wijnen als beste uit de bus komen als die blind vergeleken wordt met Franse wijnen?


16. fordert die Kommission auf, weder die Weinherstellung aus importiertem Most noch die Vermischung von Weinen der Europäischen Union mit Weinen aus dem Ausland zuzulassen; ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmosten Wein hergestellt wird, noch, dass sie mit Mosten aus der Gemeinschaft vermischt werden, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission zur Kontrolle der Produktion vorgeschlagen hat, wie etwa die Rodung von Rebflächen und die Absch ...[+++]

16. verzoekt de Commissie toestemming van het tot wijn verwerken van ingevoerde most of het vermengen van wijn uit de Europese Unie met wijn uit derde landen te weigeren; is van oordeel dat de communautaire wetgeving het niet mogelijk moet maken ingevoerde most tot wijn te verwerken, noch om deze most te vermengen met most uit de Gemeenschap, aangezien deze praktijken niet overeenkomen met andere maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld ter beheersing van de productie, zoals het rooien van wijngaarden en het afschaffen van steu ...[+++]


d) Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete mit Ausnahme derjenigen der Buchstaben a), b), und c) und Tafelweine mit geografischer Angabe; in diesem Fall gilt der Schutz des traditionellen Begriffs nur für die Bezeichnung von anderen Weinen als Likörweinen, Schaumweinen, Schaumweinen mit zugesetzter Kohlensäure, Perlweinen und Perlweinen mit zugesetzter Kohlensäure;

d) andere in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen dan die bedoeld onder a), b) en c) en tafelwijn die met een geografische aanduiding is omschreven. In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van andere wijn dan likeurwijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd;


Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen seit mindestens 25 J ...[+++]

Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer deze ten minste al 25 jaar onafgebroken voor deze traditionele ...[+++]


Keine der beiden Parteien gestattet die Etikettierung eines Erzeugnisses als Erzeugnis mit Ursprung in der anderen Partei, wenn es das Ergebnis der Mischung von Weinen mit Ursprung in der anderen Partei mit Weinen mit Ursprung in der ersteren Partei oder einem Drittland ist.

Geen van de partijen staat toe dat een product wordt geëtiketteerd als zijnde van oorsprong uit de andere partij, indien dat product verkregen is door menging van wijnen van oorsprong uit de andere partij en wijnen van oorsprong uit de eerstgenoemde partij of een derde land.


- anderen Weinen, - darunter Weine, die zur Herstellung bestimmter Weinbrände mit Ursprungsbezeichnung verwendet werden müssen,

- van andere wijnen: - waaronder wijnen die verplicht zijn bestemd voor de bereiding van bepaalde soorten gedistilleerd van wijn met oorsprongsbenaming".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anderen weinen' ->

Date index: 2022-12-01
w