Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
Büro für Außergewöhnlichen Verkehr
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Traduction de « anderen außergewöhnlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Büro für Außergewöhnlichen Verkehr

Bureau Buitengewoon Vervoer


Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen

steun ter dekking van buitengewone lasten


Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen

mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen


Simulation von außergewöhnlichen Zuständen

nabootsing van een abnormale situatie


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ferner ist der Antragsgegner nach Ablauf der in Artikel 16 Absatz 2 genannten Frist berechtigt, bei dem zuständigen Gericht des Ursprungsmitgliedstaats eine Überprüfung des Europäischen Zahlungsbefehls zu beantragen, falls der Europäische Zahlungsbefehl gemessen an den in dieser Verordnung festgelegten Voraussetzungen oder aufgrund von anderen außergewöhnlichen Umständen offensichtlich zu Unrecht erlassen worden ist.

2. Na het verstrijken van de in artikel 16, lid 2 gestelde termijn, heeft de verweerder tevens het recht om het bevoegde gerecht in de lidstaat van oorsprong om heroverweging van het Europees betalingsbevel te verzoeken, indien het Europees betalingsbevel kennelijk ten onrechte is toegekend, gelet op de voorschriften van deze verordening, of vanwege andere uitzonderlijke omstandigheden.


(6) Die in den Absätzen 4 und 5 festgelegten Vorschriften für die Ruhezeiten müssen in Notfällen, bei Übungen oder anderen außergewöhnlichen Umständen nicht eingehalten werden.

6. De in de leden 4 en 5 neergelegde eisen inzake rustperioden behoeven niet te worden nageleefd in geval van nood of veiligheidsoefening of in andere doorslaggevende operationele omstandigheden.


(6) Die in den Absätzen 4 und 5 festgelegten Vorschriften für die Ruhezeiten müssen in Notfällen oder bei anderen außergewöhnlichen Umständen nicht eingehalten werden.

6. De in de leden 4 en 5 neergelegde eisen inzake rustperioden behoeven niet te worden nageleefd in geval van nood of in andere doorslaggevende operationele omstandigheden.


11. weist darauf hin, dass Unternehmen im Lebensmittelsektor, die für die Verteilung von Wasser zuständig sind, während Hitzeperioden und unter anderen außergewöhnlichen Umständen eine besondere Rolle im Bereich Gesundheit zukommt und dass es folglich nötig ist, ihre Präsenz in dem jeweiligen Gebiet zu prüfen und ihre Entwicklung und ihren Zugang zum gesamten Gebiet zu fördern;

11. merkt op dat agrovoedingsbedrijven die zich met waterdistributie bezighouden, aan de gezondheid en de veiligheid moeten denken tijdens hittegolven of andere buitengewone omstandigheden, en dat hun aanwezigheid in elk afzonderlijk gebied moet worden beoordeeld en hun ontwikkeling en toegang tot het gehele gebied moet worden bevorderd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einer Umstrukturierung des landwirtschaftlichen Betriebs, unter außergewöhnlichen Umständen und im Falle von Bodenordnungsmaßnahmen bringen die Landwirte, die solche Wiesen nach dem August des betreffenden Jahres zu anderen Zwecken nutzen möchten, einen mit Gründen versehenen Genehmigungsantrag mit Angabe der Parzellen, die sie als Ausgleichsmaßnahme wieder als Wiesen anzumelden vorhaben, vorab bei der Verwaltung ein.

Bij een reorganisatie van hun bedrijf, uitzonderlijke omstandigheden en landinrichting moeten de landbouwers die na augustus van het betrokken jaar dergelijk weiland voor een ander gebruik wensen te bestemmen, eerst een met redenen omklede vergunning aanvragen bij de Administratie en opgeven welke percelen zij ter compensatie tot weiland zullen omvormen in het Waalse Gewest.


« Verstößt Artikel 30bis des Gesetzes vom 27. Juni 1969 in Verbindung mit Artikel 30 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, in dem Sinne, dass er das LASS, das jedoch ein gewöhnlicher Aufschubgläubiger ist, dazu ermächtigt, während des vorläufigen Aufschubs automatisch und vorrangig bezahlt zu werden, während für die anderen Aufschubgläubiger - einschließlich der außergewöhnlichen Aufschubgläubiger - die Vollstreckungsmöglichkeite ...[+++]

« Schendt artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969, in samenhang gelezen met artikel 30 van de wet van 31 januari 2009, niet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zoals vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat het de RSZ, nochtans gewone schuldeiser in de opschorting, toestaat om gedurende de voorlopige opschorting bij voorrang en automatisch te worden betaald, terwijl de uitvoeringsmogelijkheden van de andere schuldeisers in de opschorting, met inbegrip van de buitengewone schuldeisers in de opschorting, binnen die periode strikt worden opgeschort ?


(8) Im Falle einer in Artikel 11 Absatz 2 genannten Rechtsperson oder unter anderen hinreichend begründeten außergewöhnlichen Umständen kann die Bewertung auf andere Weise als gemäß Absatz 7 durchgeführt werden.

8. In het geval van een juridische entiteit als bedoeld in artikel 11, lid 2, of in andere naar behoren gerechtvaardigde uitzonderlijke gevallen, kan voor de uitvoering van de evaluatie worden afgeweken van lid 7.


Zu den anderen außergewöhnlichen Umständen könnte auch der Fall zählen, dass der Europäische Zahlungsbefehl auf falschen Angaben im Antragsformular beruht.

De overige uitzonderlijke omstandigheden zouden onder meer kunnen omvatten de situatie dat het Europees betalingsbevel gebaseerd was op verkeerde informatie in het aanvraagformulier.


Ein Mitgliedstaat kann im Falle kurzfristiger Leasing-Vereinbarungen zur Deckung eines vorübergehenden Bedarfs oder unter anderen außergewöhnlichen Umständen jedoch eine Befreiung von dieser Anforderung erteilen.

Een lidstaat mag echter een uitzondering maken op deze eis voor kortetermijnleaseregelingen om een tijdelijke vraag op te vangen, of in andere uitzonderlijke omstandigheden.


in den von Buchstabe a nicht abgedeckten Fällen dürfen Finanzanalysten und alle anderen an der Erstellung von Finanzanalysen beteiligten relevanten Personen nur unter außergewöhnlichen Umständen und mit vorheriger Genehmigung eines Mitarbeiters der Rechtsabteilung oder der Compliance-Funktion der Wertpapierfirma ein den aktuellen Empfehlungen zuwiderlaufendes persönliches Geschäft mit den Finanzinstrumenten, auf die sich die Finanzanalyse bezieht, oder damit verbundenen Finanzinstrumenten tätigen;

financieel analisten en andere relevante personen die bij de productie van onderzoek op beleggingsgebied zijn betrokken, mogen in niet onder a) vallende omstandigheden geen met de gangbare aanbevelingen strijdige persoonlijke transacties verrichten in financiële instrumenten waarop het onderzoek op beleggingsgebied betrekking heeft, dan wel in enigerlei daarmee gelieerde financiële instrumenten, behalve in uitzonderingsgevallen en met voorafgaande toestemming van een medewerker van de juridische of compliancefunctie van de onderneming;


w