Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « als erster alarm schlug » (Allemand → Néerlandais) :

1.2. Das Europäische Parlament nahm seinen Standpunkt zu beiden Vorschlägen am 15. Dezember 2011 in erster Lesung an und schlug 63 Änderungen vor.

1.2. Het Europees Parlement heeft zijn standpunt met betrekking tot beide voorstellen in eerste lezing uitgebracht op 15 december 2011 en 63 wijzigingen voorgesteld.


Das Dossier nach Anhang XV deutete auf ein Risiko für Arbeitnehmer (in erster Linie Kassenpersonal) und Verbraucher hin, die Bisphenol A (im Folgenden „BPA“) ausgesetzt sind, weil sie auf Thermopapier gedruckte Zahlungsbelege handhaben, und schlug eine Beschränkung des Inverkehrbringens von BPA in Thermopapier in einer Konzentration von 0,02 Gewichtsprozent oder höher vor.

In het bijlage XV-dossier werd gewezen op een risico voor werknemers (voornamelijk kassamedewerkers) en consumenten, die door het gebruik van kassabonnen gemaakt van thermisch papier kunnen worden blootgesteld aan bisfenol A (BPA), en werd een beperking voorgesteld op het in de handel brengen van thermisch papier dat BPA bevat in concentraties van 0,02 gewichtsprocent of hoger.


Als erster Schritt zur Umsetzung dieser Strategie schlug die Kommission eine Verordnung über die Einführung eines EU-weiten Systems zur Überwachung, Berichterstattung und Prüfung hinsichtlich der CO2–Emissionen großer Schiffe ab dem Jahr 2018 vor.

Als eerste stap in de uitvoering van deze strategie stelde de Commissie een verordening voor om een EU-breed systeem vast te stellen voor de bewaking, melding en verificatie van CO2-emissies afkomstig van grote schepen vanaf 2018.


1.2. Das Europäische Parlament nahm seinen Standpunkt zu beiden Vorschlägen am 15. Dezember 2011 in erster Lesung an und schlug 63 Änderungen vor.

1.2. Het Europees Parlement heeft zijn standpunt met betrekking tot beide voorstellen in eerste lezing uitgebracht op 15 december 2011 en 63 wijzigingen voorgesteld.


Im Hinblick auf die Organisation der Korridore schlug der Rat vor, das Verwaltungsorgan des Korridors in einen Verwaltungsrat, bestehend aus Betreibern der Infrastruktur, und einen Exekutivrat, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und über erweiterte Befugnisse gegenüber der Fassung des Parlaments in erster Lesung verfügt, zu teilen.

Wat de organisatie van de corridors betreft, stelde de Raad voor om het bestuursorgaan dat de corridor beheert op te delen in een beheersraad, gevormd door infrastructuurbeheerders, en een raad van bestuur bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, met bijkomende bevoegdheden in vergelijking met het standpunt van het Parlement in eerste lezing.


Am 21. Oktober 2009 schlug die Kommission die Änderung der Richtlinie mit folgenden Zielen vor (siehe IP/09/1552 und MEMO/09/472): i) Vereinfachung und Rationalisierung der Asylverfahren sowie Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Mitgliedstaaten durch Einführung eines einzigen Prüfungsverfahrens; ii) für Personen, die bereits bei ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet oder kurz danach einen Antrag auf internationalen Schutz stellen wollen, Bereitstellung entsprechender Informationen und Beratungsleistungen; iii) Verbesserung der Effizienz des Prüfungsverfahrens beispielsweise durch Einführung einer allgemeinen Sechsmonatsfrist fü ...[+++]

Op 21 oktober 2009 heeft de Commissie een wijziging van de richtlijn voorgesteld (zie IP/09/1552 en MEMO/09/472), met de bedoeling: (i) één enkele procedure in te voeren door de asielprocedures te vereenvoudigen en te rationaliseren, waardoor tevens de administratieve belasting voor de lidstaten wordt beperkt; (ii) voor te schrijven dat personen die een verzoek om internationale bescherming willen indienen, in een zeer vroeg stadium van hun verblijf moeten kunnen beschikken over informatie en advies; (iii) de behandeling van een verzoek efficiënter te doen verlopen, door bijvoorbeeld een algemene termijn van zes maanden in te voeren voor de afronding van de procedure in eerste aanleg; ...[+++]


In den letzten zehn Jahren hat die Wissenschaft dank der Tätigkeit des Zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für Klimaänderungen (IPCC), der als erster Alarm schlug, vielfache Beweise dafür geliefert, dass die Warnungen der Wissenschaftler zutreffend waren; erste sichtbare Anzeichen einer Klimaänderung sind nunmehr festzustellen.

In de loop van het afgelopen decennium heeft de wetenschappelijke gemeenschap via de IPCC, die het eerst alarm had geslagen, ruimschoots aangetoond dat haar waarschuwing terecht was, en zijn de eerste symptomen van klimaatverandering zichtbaar geworden.


Lange Zeit wurde ihrem Los deshalb auch kaum Beachtung geschenkt, zum Glück aber hat der Europarat als erster Alarm geschlagen.

Lange tijd was er dan ook weinig aandacht voor hun lot, maar gelukkig trok de Raad van Europa als eerste aan de bel.


Die Verbesserung der Leistungsbilanz war bis vor kurzem in erster Linie durch die schwache Inlandsnachfrage bedingt. Die Exportleistung war generell schwach und schlug sich in großen akkumulierten Marktanteilsverlusten nieder.

Tot voor kort was deze verbetering van de lopende rekening grotendeels terug te voeren op een zwakke binnenlandse vraag bij een doorgaans ondermaatse exportprestatie, hetgeen in grote cumulatieve verliezen aan marktaandeel resulteerde.


In den diesbezüglichen Mitteilungen schlug die Kommission eine stärkere wirtschaftliche Verfleichtung zwischen Europa und den Maghreb- und Maschrikländern vor. Deshalb werden derzeit oder demnächst mit mehreren Mittelmeerländern (in erster Linie Marokko, Tunesien und Israel) Abkommen ausgehandelt, die auf vier Elementen beruhen: politischer Dialog, Freihandel mit gewerblichen Erzeugnissen, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und angemessene finanzielle Zusammenarbeit.

De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' als erster alarm schlug' ->

Date index: 2024-01-01
w