Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ab 2003 eingeführt wird " (Duits → Nederlands) :

Durch das neue Bewertungs- und Beförderungssystem, das ab 2003 eingeführt wird, wird dieses Element noch weiter verstärkt.

In het nieuwe evaluatie- en promotiesysteem dat vanaf 2003 in werking zal treden, wordt deze band nog versterkt.


Die wichtigste substanzielle Änderung zielt darauf ab, den Anwendungsbereich der ER CUI zu klären, indem in Artikel 3 die Definition des Begriffs „internationaler Eisenbahnverkehr“ eingeführt wird, wobei dieser Ausdruck „einen Verkehr [bezeichnet], der die Nutzung einer internationalen Trasse oder mehrerer aufeinanderfolgender Trassen erfordert, die sich in mindestens zwei Staaten befinden und von den betroffenen Infrastrukturbetreibern koordiniert sind“, und indem Artikel 1 (Anwendungsbereich) unter Beibehaltung der Verknüpfung mit den ER CIV und den ER CIM entsprechend angepasst wird.

De belangrijkste inhoudelijke wijziging heeft tot doel het toepassingsgebied van de CUI UR te verduidelijken door in artikel 3 de volgende definitie in te voegen: „internationaal spoorwegvervoer: vervoer dat het gebruik vereist van een internationaal treinpad of meerdere opeenvolgende nationale treinpaden die zich in minstens twee landen bevinden en worden gecoördineerd door de betrokken infrastructuurbeheerders”, en door artikel 1 (Toepassingsgebied) dienovereenkomstig te wijzigen, met behoud van de koppeling met het CIV en het CIM UR.


Aufgrund des Programmdekrets vom 3. Februar 2005, das das System der Ausgleichsmaßnahmen einführt, ist der Erlass vom 4. Dezember 2003, durch den beschlossen wurde, dass der Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 21) einer Revision zu unterziehen ist, und durch den der Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans zwecks Eintragung eines Abbaugebiets in der Ortslage "Les Turluttes" in Chaumont-Gistoux und Walhain angenommen wurde, durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007, durch den als raumplanerische Ausgleichmaßnahmen ebenfalls ein Naturgebiet und ein Agrargebiet eingetragen werden und ein alternativer ...[+++]

Op grond van het programmadecreet van 3 februari 2005 dat het begrip "compensaties" heeft ingevoerd, is het besluit van 4 december 2003 waarbij beslist wordt het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwez aan herziening te onderwerpen en tot aanneming van het voorontwerp tot herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied in het gehucht "Les Turluttes", te Chaumont-Gistoux en Walhain, ingevuld met het besluit van 21 juni 2007 waarbij een natuurgebied en een landbouwgebied als planologische compensatie eveneens worden opgenomen en waarbij een alternatieve compensatie wordt ...[+++]


Die Kommission wird weitere Nachforschungen anstellen, um zu prüfen, ob sich die anfänglichen Bedenken bestätigen: Nach vorläufiger Auffassung der Kommission verfolgt AB InBev möglicherweise eine gezielte Strategie zur Beschränkung des sogenannten Parallelhandels mit eigenem Bier, das aus günstigeren Ländern wie den Niederlanden oder Frankreich in das teurere Belgien eingeführt wird.

De Commissie zal een verder onderzoek voeren om na te gaan of haar initiële bezorgdheid wordt bevestigd: zij is voorlopig van mening dat AB InBev mogelijk een bewuste strategie voert om de zogenaamde "parallelle handel" van haar bier uit minder dure landen, zoals Nederland en Frankrijk, naar de duurdere Belgische markt te beperken.


7. weist erneut darauf hin, dass die europäischen Parteien und deren Erlangung der Rechtspersönlichkeit auf der Grundlage des Unionsrechts, die voraussichtlich durch die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 eingeführt wird, den Bürgern die praktischen Vorteile, die ein Erwerb der Staatsangehörigkeit der Europäischen Union mit sich bringt, aufzeigen werden;

7. herinnert eraan dat de verwerving van rechtspersoonlijkheid door de Europese politieke partijen krachtens het recht van de Unie, waarin bij de geplande herziening van Verordening (EG) nr. 2004/2003 zal worden voorzien, praktische voordelen zal opleveren voor wie het EU-burgerschap verwerft;


Die alternative Entschließung zielt des Weiteren auf die Gewährleistung der Netzneutralität, den Schutz personenbezogener Daten sowie anderer Grundrechte ab und sorgt für Rechtsbehelfe, ist gegen nicht justizielle Maßnahmen zur Durchsetzung von Urheberrechten, lehnt das Dreistufengesetz (Hadopi) ab, das europaweit eingeführt wird und schlägt die Schaffung innovativer alternativer Geschäftsmodelle vor.

De alternatieve resolutie is er ook op gericht netneutraliteit te garanderen, persoonlijke gegevens en andere grondrechten te beschermen, te zorgen voor gerechtelijk verhaal en niet-juridische maatregelen bij de handhaving van auteursrechten tegen te gaan. Bovendien is deze resolutie tegen de invoering van de Hadopi-wet in heel Europa en wordt voorgesteld innovatieve alternatieve bedrijfsmodellen te ontwerpen.


Die alternative Entschließung zielt des Weiteren auf die Gewährleistung der Netzneutralität, den Schutz personenbezogener Daten sowie anderer Grundrechte ab und sorgt für Rechtsbehelfe, ist gegen nicht justizielle Maßnahmen zur Durchsetzung von Urheberrechten, lehnt das Dreistufengesetz (Hadopi) ab, das europaweit eingeführt wird und schlägt die Schaffung innovativer alternativer Geschäftsmodelle vor.

De alternatieve resolutie is er ook op gericht netneutraliteit te garanderen, persoonlijke gegevens en andere grondrechten te beschermen, te zorgen voor gerechtelijk verhaal en niet-juridische maatregelen bij de handhaving van auteursrechten tegen te gaan. Bovendien is deze resolutie tegen de invoering van de Hadopi-wet in heel Europa en wordt voorgesteld innovatieve alternatieve bedrijfsmodellen te ontwerpen.


Hauptgrund dafür, daß die obligatorische Herkunftsangabe nicht vor dem 1. Januar 2003 eingeführt wird, ist der, daß lückenlose Angaben über die Umsetzungen von Rindern in der Gemeinschaft nur für die Tiere verlangt werden, die nach dem 1. Januar 1998 geboren wurden.

De voornaamste reden waarom de verplichte vermelding van de oorsprong op het etiket niet vóór 1 januari 2003 wordt ingevoerd is dat de verplichting om volledige informatie over verplaatsingen van runderen in de Gemeenschap te verstrekken alleen bestaat ten aanzien van dieren die na 1 januari 1998 zijn geboren.


Durch diesen Vorschlag für eine Verordnung wird ab 2003 ein neues Instrument für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) eingeführt, das nach acht Jahren das Europäische Haushaltspanel (ECHP) (1994-2001) ablöst.

Onderhavig voorstel voor een verordening heeft tot doel vanaf 2003 een nieuw instrument voor de communautaire statistieken inzake inkomen en levensomstandigheden (EU-SILC) in te voeren, dat na acht jaar (1994-2001) het communautair panel van huishoudens (ECHP) moet gaan vervangen.


Der Erfolg der aus IDA finanzierten Projekte hängt entscheidend davon ab, ob ein funktionierendes Informations- und Kommunikationsverfahren eingeführt wird und ob die zu erfuellenden Verpflichtungen von Anfang an klar sind.

Het opstellen van een informatie- en communicatieprocedure en het opleggen van verplichtingen die van meet af aan duidelijk zijn, zijn kritieke succesfactoren voor door IDA gefinancierde projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ab 2003 eingeführt wird' ->

Date index: 2024-10-14
w