Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 28 juni 2013 sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Artikel 79 und 84 § 3 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013 sind in Abschnitt 2 (« Gleichzeitiger Bezug von Ruhestands- oder Hinterbliebenenpensionen und Berufseinkünften ») von Kapitel 1 (« Gleichzeitiger Bezug von Pensionen des öffentlichen Sektors und Einkünften aus einer Berufstätigkeit oder einem Ersatzeinkommen ») von Titel 8 (« Pensionen ») dieses Gesetzes enthalten.

De artikelen 79 en 84, § 3, van de programmawet van 28 juni 2013 zijn vervat in titel 8 (« Pensioenen »), hoofdstuk 1 (« Regeling van de cumulatie van pensioenen van de overheidssector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen »), afdeling 2 (« Cumulatie van rust- of overlevingspensioenen met beroepsinkomsten »), van die wet.


Kraft Artikel 20 des vorerwähnten Dekrets vom 28. Juni 2013 sind dessen Bestimmungen am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt - d.h. am 28. Juni 2013 - in Kraft getreten.

Krachtens artikel 20 van het voormelde decreet van 28 juni 2013 zijn de bepalingen ervan in werking getreden op de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, zijnde 28 juni 2013.


Grundlage der Fördergebietskarte sind die im Juni 2013 von der Kommission verabschiedeten neuen Regionalbeihilfeleitlinien (siehe IP/13/569).

De kaart is gebaseerd op de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen die in juni 2013 door de Commissie zijn aangenomen (zie IP/13/569).


Die heutige mit Gründen versehene Stellungnahme folgt Aufforderungsschreiben aus dem Juni 2009 und Juni 2013 und betrifft das übermäßige Einströmen von Abwasser in Llanelli und Gowerton (Wales) in die empfindlichen Gewässer der Burry-Mündung selbst unter normalen Wetterbedingungen (d. h. nicht nur bei Starkregen), die fehlende Zweitbehandlung von Abwasser in neun Ballungsräumen einschließlich Gibraltar sowie die fehlende Weiterbehandlung von Abwasser in 24 Ballungsräumen, die als empfindliche Gebiete eingestuft sind.

Het met redenen omklede advies van vandaag, dat volgt op aanmaningsbrieven van juni 2009 en juni 2013, houdt verband met: buitensporige lozingen van afvalwater in Llanelli en Gowerton (Wales), in de kwetsbare watergebieden van de Burry Inlet — deze vinden zelfs plaats bij normale weeromstandigheden en niet enkel na hevige regenval; het ontbreken van een secundaire behandeling van afvalwater in 9 agglomeraties waaronder Gibraltar; en het ontbreken van een ingrijpender behandeling van afvalwat ...[+++]


Die Fragen des Investorenschutzes und der ISDS sind Teil der Verhandlungsrichtlinien, die der Europäischen Kommission im Juni 2013 von den EU-Mitgliedstaaten einstimmig erteilt wurden.

De kwesties investeerdersbescherming en ISDS maken deel uit van de onderhandelingsrichtsnoeren die in juni 2013 unaniem door de EU-lidstaten aan de Europese Commissie zijn gegeven.


In die Mitteilung sind auch die Ergebnisse eines Workshops vom 17. Juni 2013 eingeflossen, an dem Vertreter der zuständigen Ministerien und der Berufsverbände der Mitgliedstaaten teilgenommen haben.

Voor deze mededeling is ook gebruikgemaakt van de conclusies van een workshop die op 17 juni 2013 is gehouden en waaraan is deelgenomen door nationale ministeries en vertegenwoordigers van beroepsgroepen.


Die Europäische Kommission hat heute morgen drei Beiträge für die kommende Tagung des Europäischen Rates am 27./28. Juni 2013 angenommen.

De Europese Commissie heeft drie bijdragen goedgekeurd voor de volgende Europese Raad, die voor 27-28 juni 2013 is gepland.


Die Verordnung (EG) Nr. 450/2008 trat am 24. Juni 2008 in Kraft, gilt jedoch gemäß Artikel 188 Absatz 2 der Verordnung erst, sobald die Durchführungsvorschriften anwendbar sind, spätestens jedoch am 24. Juni 2013.

Verordening (EG) nr. 450/2008 is op 24 juni 2008 in werking getreden, maar overeenkomstig artikel 188, lid 2, van die verordening, wordt zij echter pas van toepassing zodra de uitvoeringsbepalingen ervan van toepassing zijn, en dit niet later dan 24 juni 2013.


Da Drittstaatsangehörige und Staatenlose, die ihren Wunsch bekundet haben, internationalen Schutz zu beantragen, Antragsteller darstellen, sollten sie die Pflichten erfüllen und die Rechte genießen, die in dieser Richtlinie und in der Richtlinie 2013/33/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 zur Festlegung von Normen für die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen (5), festgelegt sind.

Overwegende dat onderdanen van derde landen en staatlozen die hun wens hebben geuit om internationale bescherming te verzoeken, beschouwd worden als personen die om internationale bescherming verzoeken, dienen zij te voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn en Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming (5) en de rechten uit hoofde van deze richtlijnen te genieten.


Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 1. Juni 2013 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt.

Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 juni 2013, die van toepassing zullen zijn tot er nogmaals nieuwe invoerrechten worden vastgesteld en in werking treden.




D'autres ont cherché : vom 28 juni     juni     juni 2013 sind     im juni     der fördergebietskarte sind     aus dem juni     gebiete eingestuft sind     kommission im juni     der isds sind     vom 17 juni     mitteilung sind     28 juni     nr 450 2008     vom 26 juni     der richtlinie     festgelegt sind     dem 1 juni     sind      28 juni 2013 sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28 juni 2013 sind' ->

Date index: 2022-02-22
w