Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 200
Polyethylenglykole
Skalieren auf 200%
Sorbinsäure
Vergrößerung auf 200%

Traduction de « 200 metern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Skalieren auf 200% | Vergrößerung auf 200%

vergroting tot 200%




Polyethylenglykole (Molekulargewicht von 200 bis 10000)

polyethyleenglycol (molecuulmassa tussen 200 to 10000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(39)Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten zu erlassen: Festlegung der Spezifikationen für Vorrichtungen, durch die Verschleiß verringert und das Entweichen von Fischen im vorderen Teil von gezogenen Fanggeräten begünstigt oder begrenzt werden soll, Festlegung der Spezifikationen für Selektionsvorrichtungen an bestimmten als Mindestnorm vorgegebenen Fanggeräten, Festlegung der Spezifikationen für Pulsbaumkurren, Festlegung von Konstruktionsbeschränkungen und der von den Flaggenmitgliedstaaten zu beschließenden Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen, Festlegung von Vorschriften über die ...[+++]

(39)Om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het vaststellen van de specificatie van voorzieningen om slijtage te beperken of om het ontsnappen van vangsten langs het voorste deel van gesleept tuig te bevorderen of te beperken; het omschrijven van de specificatie van selectiviteitsvoorzieningen die worden vastgehecht aan bepaald vistuig dat voldoet aan de basisnormen; het omschrijven van de specificatie van pulskorren; beperkingen op de bouw van vistuig en door de vlaggenlidstaten vast te stellen maatregelen voor controle en monitoring; het vaststellen van regels met betrekking tot de door de vlagg ...[+++]


4° die Mindestlänge pro Verpflichtung entspricht 200 Metern pro Abschnitte von mindestens 20 Metern;

4° de minimale lengte per verbintenis bedraagt 200 meter, per strook van minstens 20 meter;


Art. 2 - § 1. Der Landwirt, der sich verpflichtet, derartige Bestandteile in einer Erklärung zu vermerken und zu erhalten, kann in den Genuss einer jährlichen Beihilfe von 50 Euro pro Abschnitt von 200 Metern gelangen.

Art. 2. § 1. De landbouwer die zich ertoe verbindt dergelijke elementen aan te geven en te onderhouden, kan een jaarlijkse steun van 50 euro per schijf van 200 meter verkrijgen.


Die Mindestlänge von 200 Metern kann erreicht werden, indem mindestens 20 Meter lange Abschnitte begraster Wendeflächen zusammengezählt werden;

De minimumlengte van 200 meter kan verkregen worden door stroken van met gras bezaaide perceelsrand van minstens 20 meter lang samen te voegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6. der Unterhalt von lebenden Hecken wird erst ab einer Mindestlänge von 200 Metern in einem oder mehreren Abschnitten von mindestens 20 Metern berücksichtigt ».

« 6. het onderhoud van de heggen wordt enkel in overweging genomen indien ze minimum 200 meter lang zijn, in één of meerdere stroken van minimum 20 meter ».


Wir haben Kiemennetze in Tiefen unter 200 Metern verboten, um Tiefseehaie zu schützen.

We hebben het gebruik van kieuwnetten op een diepte van meer dan tweehonderd meter verboden om haaien in diepe wateren te beschermen.


Schließlich, muss klar sein, dass die materielle Lage in Europa eine andere ist, da der Großteil der Bohrungen im Golf von Mexiko in einer Tiefe von 1500 Metern stattfindet, wodurch es eindeutig erschwert wird, die Tätigkeiten im Fall einer Katastrophe, wie sie stattgefunden hat, einzustellen. In Europa finden die Bohrungen größtenteils in Tiefen von nicht mehr als 200 Metern statt, wodurch man mehr Spielraum hat bzw. es erleichtert wird, Maßnahmen zu ergreifen.

Men moet wel goed beseffen dat de concrete situatie in Europa tamelijk anders is, aangezien het merendeel van de boringen in de Golf van Mexico zich op een diepte van 1500 meter voltrekt en het dus moeilijker is die stop te zetten in het geval van een ramp. In Europa vinden de meeste boringen plaats op een diepte van niet meer dan 200 meter, waardoor er toch ruimere gelegenheid is tot ingrijpen, of er in elk geval makkelijker kan worden ingegrepen.


Es gibt einen entscheidenden Unterschied: In der Nordsee wird in einer Tiefe von etwa 150 bis 200 Metern gebohrt. Im Golf von Mexiko ist die Tiefe bei 3 000 bis sogar 4 000 Metern angelangt, mit allen schlechteren Möglichkeiten, Sicherheit zu garantieren.

Er is een duidelijk verschil: in de Noordzee wordt geboord op een diepte van ongeveer 150 tot 200 meter. In de Golf van Mexico is inmiddels een diepte bereikt van 3 000 tot maar liefst 4 000 meter, waardoor de veiligheid veel moeilijker kan worden gegarandeerd.


4° die Mindestlänge pro Betrieb entspricht 200 Metern pro Abschnitte von mindestens 20 Metern;

4° de minimale lengte per bedrijf bedraagt 200 meter, per gedeelten van minstens 20 meter;


Die sensiblen Lebensräume müssen dort geschützt werden, wo sie sich befinden, unabhängig davon, ob sie in 1 000, 600 oder 200 Metern liegen, und nicht auf der Grundlage einer in einem Brüsseler Büro gezogenen künstlichen Trennungslinie.

Alle kwetsbare habitats dienen beschermd te worden, ongeacht of ze zich op duizend, zeshonderd of tweehonderd meter diepte bevinden, en dat moet niet afhankelijk zijn van of ze aan de ene of de andere kant van een kunstmatige lijn liggen die in een kantoor in Brussel is getrokken.




D'autres ont cherché : skalieren auf 200     sorbinsäure     vergrößerung auf 200      200 metern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 200 metern' ->

Date index: 2025-06-29
w