Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 20 juli 2005 legt » (Allemand → Néerlandais) :

Am 8. Mai und 15. Juli 2005 legte der Privatkläger Listen weiterer Medienberichte vor, die ähnliche Anschuldigungen enthielten und stellte den Antrag, dass die Verfasser, Autoren und Herausgeber dieser Berichte sowie die sich äußernden Personen ausfindig gemacht und zur Rechenschaft gezogen werden.

Op 8 mei en 15 juli 2005 verstrekte klager aanvullende lijsten van berichten in de media waarin de beschuldigingen werden herhaald, en verzocht hij de autoriteiten de opstellers van de artikelen, de auteurs en redacteurs van de berichten en de personen achter de verklaringen te traceren en ter verantwoording te roepen.


Im Juli 2005 legte die Kommission den „TSE-Fahrplan“ vor.

In juli 2005 presenteerde de Commissie "Het TSE-stappenplan".


29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 ...[+++]


Die Maßnahme wurde ersetzt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei » (nachstehend: Gesetz vom 20. Juli 2005) und auf alle Fahrer ausgedehnt.

De maatregel werd vervangen bij de wet van 20 juli 2005 « tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » (hierna : wet van 20 juli 2005) en uitgebreid tot alle chauffeurs.


Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 200 ...[+++]

Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005 ...[+++]


Diese Regelung legt somit den Zeitpunkt der Entstehung des Mehrwertsteueranspruchs in der Weise fest, dass dieser mit demjenigen der Erhebung der Verbrauchsteuern zusammenfällt (vgl. Urteil vom 14. Juli 2005, British American Tobacco und Newman Shipping, C-435/03, Slg. 2005, I-7077, Randnrn. 45 und 46).

Deze regeling ziet dus op het tijdstip waarop de btw verschuldigd wordt, in dier voege dat het samenvalt met dat van de accijnsheffing (zie arrest van 14 juli 2005, British American Tobacco en Newman Shipping, C-435/03, Jurispr. blz. I-7077, punten 45 en 46).


Der angefochtene Artikel 4 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 bestimmt: « In Artikel 7 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, werden die folgenden Änderungen vorgenommen: 1. In § 1 Absatz 4 werden die Wörter ' und durch Artikel 28 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich ' eingefügt zwischen den Wörtern ' 24. Dezember 2002 ' und den Wörtern ', ändern, ersetzen oder aufheben '. 2. In § 1bis wird Absatz 1 um folgenden Satz ergänzt: ' Auße ...[+++]

Het bestreden artikel 4 van de wet van 8 mei 2014 bepaalt : « In artikel 7 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, vierde lid, worden de woorden : ' en door artikel 28 van de wet van 26 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake energie ' ingevoegd tussen de woorden ' 24 december 2002 ' en de woorden ', wijzigen, vervangen of opheffen '; 2° in § 1bis wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : ' Daarenboven vergelijkt en evalu ...[+++]


Im Juli 2005 legte sie drei Vorschläge für Verordnungen vor, mit denen sie die Bedeutung der von diesem Haus angenommenen Entschließung unterminiert.

In juli 2005 presenteerde zij drie voorstellen voor een verordening die volledig voorbijgaan aan de door het Parlement aangenomen resolutie.


Am 26. Juli 2005 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung über den elektronischen Zahlungsverkehr vor, zu dem die Diskussionen in der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates angelaufen sind.

De ontwerp-verordening inzake elektronische overmakingen is op 26 juli door de Commissie goedgekeurd; dit ontwerp wordt nu in de relevante werkgroep van de Raad besproken.


Im Juli 2005 legte die britische Präsidentschaft den Vorschlag zur Benennung nationaler Experten für Gemeinsame Ermittlungsgruppen in jedem Mitgliedstaat vor, der von den Mitgliedstaaten gebilligt wurde.

In juli 2005 heeft het Britse voorzitterschap de aanstelling van nationale deskundigen in gezamenlijke onderzoeksteams in elke lidstaat aanbevolen en de lidstaten hebben dit voorstel goedgekeurd.




D'autres ont cherché : juli     15 juli     juli 2005 legte     september     nr 1698 2005     vom 20 juli     entscheids nr 160 2005     vom 14 juli     diese regelung legt     mai      20 juli 2005 legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 20 juli 2005 legt' ->

Date index: 2024-01-22
w