Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
CO2-Gutschrift
Der Gemeinde zugeteiltes Personal
Einer Delegation zugeteilter Beamter
Emissionsberechtigung
Emissionsgutschrift
Emissionsreduktionsgutschrift
Emissionszertifikat
Handelbare Einheit der zugeteilten Menge
Treibhausgasemissionszertifikat
Zugeteilte Aktien
Zugeteilte Mengeneinheit
Zugeteilter Anwalt
Zugeteiltes Emissionsrecht
Zugeteiltes Los

Traduction de « 1996 zugeteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelbare Einheit der zugeteilten Menge | zugeteilte Mengeneinheit | zugeteiltes Emissionsrecht | AAU [Abbr.]

toegewezen eenheid | AAU [Abbr.]






der Gemeinde zugeteiltes Personal

personeel gedetacheerd bij de gemeente


einer Delegation zugeteilter Beamter

aan een delegatie toegevoegd ambtenaar




Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]

emissierechten [ AAU | emissiequota | koolstofcredit | toegewezen eenheid | uitstootrechten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- der Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 1996 zur Festlegung des Betrags, der dem Sonderfonds für Sozialhilfe zugeteilt werden soll und der Aufteilung unter den für die deutschsprachige Gemeinschaft bestimmten Anteil und den für die Sozialhilfezentren der französischsprechenden Gemeinden der Wallonischen Region bestimmten Anteil für das Jahr 1996;

- het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996 tot vaststelling, voor het jaar 1996, van het aan het Bijzonder Fonds voor maatschappelijk welzijn toe te kennen bedrag en tot vaststelling van het aandeel dat aan de Duitstalige Gemeenschap toekomt alsook van het aandeel bestemd voor de O.C. M.W'. s van de Franstalige gemeenten van het Waalse Gewest;


Die angefochtene Bestimmung hat den ursprünglichen Text von Artikel 9 des Dekrets vom 14. Mai 1996 so abgeändert, dass die klagende Partei nun nicht mehr ein Ziehungsrecht in gleicher Höhe erhalten kann, wie es ihr in Anwendung der ursprünglichen Bestimmung für 1996 zugeteilt wurde.

De bestreden bepaling heeft de oorspronkelijke tekst van artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996 zodanig gewijzigd dat de verzoekende partij thans niet langer een trekkingsrecht van hetzelfde bedrag als datgene dat haar met toepassing van de oorspronkelijke bepaling werd toegekend voor 1996, kan genieten.


Mittels des in Anwendung von Artikel 8 § 2 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. Juli 1996 gefassten Beschlusses vom 12. Juli 1997 wird diese Rechtssache einer niederländischsprachigen Kammer des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge zugeteilt.

Bij de beslissing genomen met toepassing van artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet van 10 juli 1996, die dateert van 12 juli 1997, wordt die zaak toevertrouwd aan een Nederlandstalige kamer van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.


Ihre Rechtssache ist in Anwendung von Artikel 8 § 2 Absatz 4 des Gesetzes vom 10. Juli 1996 einer niederländischsprachigen Kammer des Ständigen Widerspruchsausschusses für Flüchtlinge zugeteilt worden.

Hun zaak werd toegewezen aan een Nederlandstalige kamer van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, met toepassing van artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet van 10 juli 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Für die Zeitspanne vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 1996 einschliesslich werden den Angaben A und B in der Formel in Artikel 5 § 3 des Königlichen Erlasses vom 17. Juli 1980 folgende Werte zugeteilt:

Artikel 1. Voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 december 1996 zijn de waarden van A en B in de formule vermeld in artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 juli 1980 gelijk aan :


Aufgrund dieser Vereinbarungen geht die Gemeinschaft davon aus, daß der Gemeinschaftsflotte für 1996 und die folgenden Jahre für Schwarzen Heilbutt in der Zone 3LMNO in jedem Fall eine Quote von 55,35 % zugeteilt wird.

Op grond van deze regelingen gaat de Gemeenschap ervan uit dat de quota voor zwarte heilbot voor haar vloot in 1996 en de jaren daarna in gebied 3LMNO in elk geval op 55,35 % zal worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1996 zugeteilt' ->

Date index: 2024-02-08
w