Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reniement » (Français → Néerlandais) :

­ un reniement de l'accord non consacré par les règles générales du droit international;

­ afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht;


­ un reniement de l'accord non consacré par les règles générales du droit international;

­ afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht;


Ce reniement des engagements pris devant les électeurs francophones avant les élections législatives et réitérés en ce qui concerne la régionalisation de la loi communale avant les élections communales témoigne clairement de la conception qu'a la majorité de la nouvelle culture politique : elle la proclame pour ne pas devoir la pratiquer.

De verloochening van de beloften die aan de Franstalige kiezers zijn gedaan voor de parlementsverkiezingen en die voor de gemeenteraadsverkiezingen zijn herhaald met betrekking tot de regionalisering van de gemeentewet, zet duidelijk in de verf welke opvatting de meerderheid heeft van de nieuwe politieke cultuur : zij hangt ze in woorden aan, naar past ze niet toe.


* Un étranger doit pouvoir avoir le droit de ne pas opter pour la nationalité belge, mais d'avoir le droit d'exercer son droit de vote aux élections communales, car le fait d'opter pour la nationalité belge peut symboliser pour lui le reniement de ses racines et, parfois, la perte de sa nationalité d'origine.

* Een vreemdeling moet het recht kunnen hebben om niet te kiezen voor de Belgische nationaliteit maar moet zijn kiesrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen kunnen uitoefenen. De keuze voor de Belgische nationaliteit kan voor hem immers het symbool zijn van de verloochening van zijn wortels en vaak verliest hij hierdoor zijn oorspronkelijke nationaliteit.


La commission du renouveau politique, qu'il considère comme morte, est déjà un reniement de ce qui a été promis et risque de décevoir le citoyen.

Het feit dat de commissie voor politieke vernieuwing blijkbaar een stille dood is gestorven, acht het lid een vorm van contractbreuk die de burger dreigt te ontgoochelen.


Deuxièmement, ce rapport (et tout le service des affaires étrangères qui est en train d’être construit) constitue une violation flagrante, un reniement et un mépris du droit souverain des États membres à mener leurs propres politiques étrangères.

Ten tweede is dit verslag (en de hele externe dienst die nu wordt opgericht) een volslagen miskenning, ondermijning en afwijzing van het soevereine recht van de lidstaten om hun eigen buitenlandse beleid te voeren.


Le dernier reniement concerne l’upgrading politique d’Israël mené en toute célérité au Conseil.

De laatste verloochening was de politieke upgrading van Israël, die in alle snelheid is uitgevoerd in de Raad.


un reniement de l'accord non consacré par les règles générales du droit international,

afwijzing van de overeenkomst die niet in overeenstemming is met de algemene regels van het internationaal recht;


Ce reniement de la vérité historique, la défense délibérée des crimes du régime communiste, est humiliant.

Deze loochening van de historische waarheid, het doelbewust verdedigen van de misdaden van het communistische regime, is vernederend.


Cette affaire permettra de tester la sincérité du mouvement, son reniement répété de l’activité criminelle sous toutes ses formes - ou sont-ce juste d’autres paroles en l’air?

Deze zaak vormt een test voor de oprechtheid van de beweging in haar herhaalde afwijzing van alle vormen van criminele activiteit – of zou het weer gaan om loze, plichtmatige uitspraken?




D'autres ont cherché : reniement     lui le reniement     déjà un reniement     dernier reniement     son reniement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reniement ->

Date index: 2023-03-15
w