Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbouwde 17e-eeuwse abdij » (Néerlandais → Français) :

Dit pension is gevestigd in een schitterende, verbouwde 17e-eeuwse abdij, aan het centrale plein van het historische dorp Ampudias, in de prachtige regio Tierra de Campos.

Situé sur la place principale de la ville, la maison d'hôtes Posada Real Casa del Abad occupe une magnifique abbaye du XVIIe siècle reconvertie, dans la ville historique d'Ampudias, dans la splendide région de Tierra de Campos.


“Ontdek de overblijfselen van een oude 17e-eeuwse abdij midden in de oude stad.

“Laissez-vous tenter par la découverte des vestiges d'une ancienne abbaye du 17ème siècle, située en plein coeur du centre historique.


“Ontdek de overblijfselen van een oude 17e-eeuwse abdij midden in de oude stad.

“Laissez-vous tenter par la découverte des vestiges d'une ancienne abbaye du 17ème siècle, située en plein coeur du centre historique.


Sommige kamers bevinden zich in het Cabra Castle Hotel, weer andere liggen aan de verbouwde 17e-eeuwse binnenplaats.

Certaines chambres se trouvent dans le château de Cabra tandis que d'autres se trouvent dans les anciens bâtiments de la cour du XVIIe siècle.


Het 4-sterrenhotel El Rancho is gevestigd in een verbouwde 17e-eeuwse schuur met originele houten balken en een lemen vloer.

Cet hôtel 4 étoiles occupe une ancienne grange restaurée datant du XVIIe siècle, qui présente des poutres apparentes et des sols en terre cuite d'origine.


Dit charmante hotel is gevestigd in een verbouwde 17e-eeuwse stenen molen en beschikt over een buitenzwembad.

Ce charmant hôtel occupe un ancien moulin en pierre du XVIIe siècle et dispose d'une piscine extérieure.


De Langley Arms bevindt zich in een verbouwde 17e-eeuwse boerderij en biedt bed breakfast accommodatie in een rustige woonwijk aan de rand van Bristol.

Situé dans un quartier résidentiel de la banlieue de Bristol, l'établissement The Langley Arms Bed and Breakfast se situe dans une ancienne ferme rénovée du XVIIe siècle.


Het Dormy House Hotel is gevestigd in een 17e-eeuwse, verbouwde boerderij en heeft een landschapstuin met een 9-holes putting green en een croquetbaan.

Occupant une ancienne ferme du XVIIe siècle, le Dormy House Hotel dispose d'un putting green de 9 trous et d'un terrain de croquet dans son jardin paysager.


Het ligt in een liefdevol verbouwd en uitgebreid landelijk gebouw uit de 17e eeuw. Tijdens uw verblijf kunt u ontspannen op het terras omgeven door interessante, historische objecten, zoals de 18e eeuwse wijnpers en een mooie oude naaimachine.

Pendant votre séjour, vous pourrez vous détendre sur le patio entouré de beaux objets historiques tels que la presse à vin du XVIIIe siècle et une belle machine à coudre ancienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbouwde 17e-eeuwse abdij' ->

Date index: 2021-12-21
w