Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «karakteristiek 16e-eeuws pand » (Néerlandais → Français) :

Dit romantische hotel is gevestigd in een karakteristiek 16e-eeuws pand, en biedt smaakvol ingerichte kamers.

Situé dans un bâtiment caractéristique du XVIe siècle, cet hôtel romantique propose des chambres décorées avec goût.


Het Botticelli is gevestigd in een karakteristiek 16e-eeuws gebouw met een dakterras en gewelfde plafonds met originele fresco's.

L'hôtel Botticelli est situé dans un bâtiment typique du XVIe siècle et dispose d'un toit-terrasse et de plafonds voûtés ornés de fresques originales.


Auberge des Vieux Moulins Banaux is een karakteristiek 16e-eeuws hotel gelegen in een rustige omgeving in het noorden van Bourgondië.

L'Auberge des Vieux Moulins Banaux est un hôtel de caractère du XVIe siècle situé dans le cadre paisible du nord de la Bourgogne.


Het Grand Hotel Post Plaza is gevestigd in een karakteristiek, 18e-eeuws pand. Het heeft moderne kamers, een luxueus wellnesscentrum en een eigen tuin met een terras.

Abrité dans un bâtiment de caractère du XVIIIe siècle, cet hôtel propose des chambres modernes, un espace bien-être luxueux et une terrasse avec un jardin privé.


Deze stijlvolle bed breakfast heeft een prachtige ligging aan de Leidsekade en biedt luxe accommodatie in een karakteristiek, 19e eeuws pand met een schitterend uitzicht op de Amsterdamse grachten.

Cette élégante chambre d'hôtes est idéalement située dans Leidsekade. Installée dans une résidence pittoresque du XIXe siècle, elle offre un hébergement luxueux et un point de vue spectaculaire sur les canaux d'Amsterdam.


Logement Garjen is gevestigd in een karakteristiek 18e eeuws pand aan de binnenhaven van Harlingen. Dit kleine en gastvrije hotel ligt handig dichtbij het treinstation.

Situé dans un bâtiment caractéristique du XVIIIe siècle dans l'arrière-port de Harlingen, ce petit hôtel sympathique est commodément situé à proximité de la gare.


Het Gastenverblijf Steenhuyse heeft unieke kamers met open inrichting in een monumentaal, 16e-eeuws pand op de markt in Oudenaarde.

Le Gastenverblijf Steenhuyse propose des chambres décloisonnées uniques dans un bâtiment monumental du XVIe siècle à Oudenaarde.


La Dimora della Regina is gevestigd in een 16e-eeuws pand aan de straat Spaccanapoli in de stad Napels.

La Dimora della Regina occupe un bâtiment du XVIe siècle situé sur la rue de Spaccanapoli, à Naples.


Hotel Regno is gevestigd in een elegant, 16e-eeuws pand in het hart van de Eeuwige Stad.

L'hôtel Regno est installé dans un bâtiment élégant du XVIe siècle, en plein cœur de la Ville Éternelle.


Maison le Dragon biedt luxueuze suites in een 16e-eeuws pand en ligt op 5 minuten lopen van de Grote Markt.

La Maison le Dragon propose des suites luxueuses dans une maison du XVIe siècle, située à 5 minutes à pied de la Grand-Place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karakteristiek 16e-eeuws pand' ->

Date index: 2024-08-24
w