Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat uit 17e-eeuwse " (Nederlands → Frans) :

Relais Parco Cavalonga ligt in een park van 18 hectare, op 15 minuten rijden van Ragusa. Het is een gehucht dat bestaat uit 17e-eeuwse gebouwen, botanische tuinen en overloopzwembaden in de openlucht.

Situé dans un parc de 18 hectares, à 15 minutes en voiture de Raguse, le Relais Parco Cavalonga est un hameau composé de bâtiments du XVIIe siècle, de jardins botaniques et de piscines à débordement extérieures.


Het bestaat uit mooie, 17e-eeuwse huizen, een prachtige tuin met een buitenzwembad en een traditioneel Mallorcaans terras.

Il se compose de jolies maisons datant du XVIIe siècle, d'un magnifique jardin avec piscine extérieure et d'une terrasse traditionnelle majorquine.


Het Waldorf Astoria Amsterdam bestaat uit 6 monumentale, 17e-eeuwse grachtenpanden aan de Herengracht, die op de werelderfgoedlijst van Unesco staat.

Installé le long du canal Herengracht, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, le Waldorf Astoria Amsterdam se compose de six palais monumentaux du XVIIe siècle.


Het bestaat uit prachtige 17e- en 18e-eeuwse huizen met mooie tuinen, fonteinen en patio's.

Ce charmant hôtel est composé de jolies maisons datant du XVIIe et XVIIIe siècles, avec de beaux jardins, des fontaines et des patios.


Het Mercure Amsterdam Arthur Frommer bestaat uit negentien 17e-eeuwse wevershuisjes en 93 designkamers in het hart van het bruisende Amsterdam. Het biedt accommodatie in een comfortabel en authentieke pand, gelegen in een rustige straat vlakbij de Prinsengracht.

Possédant 19 maisons de tisserands datant du XVIIe siècle et 93 chambres d'hôtel design en plein cœur de la ville animée d'Amsterdam, le Mercure Amsterdam Arthur Frommer propose un hébergement dans une résidence confortable et authentique, dans une rue calme proche du canal Prinsengracht.


De gastvrijheid van boerderij Tenuta Il Tresto zorgt voor een ontspannen verblijf in een rustgevende en knusse sfeer. Het hotel is gevestigd in de oude 17e-eeuwse villa en is recentelijk gerenoveerd om de oude bouwstijl zorgvuldig te herstellen en is voorzien van alle moderne gemakken.Het oude dorp van Il Tresto ligt rondom de 17e-eeuwse villa en kijkt uit over de wijngaarden, de olijfbomen en de licht glooiende valleien, wat ook voor een schitterend uitzicht zorgt over een betoverend deel van Val d'Elsa.

À la ferme Tenuta Il Tresto, vous passerez un séjour relaxant dans une atmosphère de tranquillité et d'intimité, dans une villa du XVIIe siècle récemment restructurée. Son style architectural ancien a été soigneusement retrouvé et elle a été équipée de tout le confort moderne. Le vieux village d'Il Tresto, qui se dresse autour de la villa principale du XVIIe siècle, donne sur les vignobles, les oliveraies et les douces vallées qui offrent une vue sur une charmante partie du Val d’Elsa.


Het Four Seasons bestaat uit 2 gebouwen: het 15e-eeuwse Palazzo della Gherardesca en het 16e-eeuwse voormalige klooster Il Conventino.

Le Four Seasons est composé de 2 bâtiments : le Palazzo della Gherardesca datant du XVe siècle et l'ancien couvent datant du XVIe siècle, Il Conventino.


De voorgevel kijkt uit over Pont de Normandie en de achterzijde van het gebouw biedt een schilderachtig uitzicht over de 17e-eeuwse zoutschuren.

Sa façade donne sur le pont de Normandie, tandis qu'à l'arrière du bâtiment vous pourrez profiter d'une vue pittoresque sur les greniers à sel du XVIIe siècle.


In de historische, pittoreske wijk kunt u nog veel 17e-eeuwse gevels en bogen bewonderen, evenals moderne architectuur uit de 21e eeuw.

Le bâtiment se trouve dans un quartier historique pittoresque qui a conservé ses façades et ses arches du XVIIe siècle, tout en y incorporant l’architecture moderne du XXIe siècle.


Hotel Senacki kijkt uit op de 17e-eeuwse Petrus-en-Pauluskerk. Deze accommodatie is te vinden op de zogeheten 'koninklijke route' van Krakau met tal van historische monumenten.

Surplombant l'église de Saint Pierre et Saint Paul édifiée XVIIe siècle, l'Hotel Senacki est situé sur la Route Royale de Cracovie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit 17e-eeuwse' ->

Date index: 2022-01-18
w