Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17e-eeuws klooster » (Néerlandais → Français) :

Hotel Convento Aracena is gevestigd in een charmant, gerestaureerd 17e-eeuws klooster, in het centrum van Aracena.

Situé dans le centre d'Aracena, l'Hotel Convento Aracena occupe un charmant couvent restauré du XVIIe siècle.


Dit hotel ligt in een 17e-eeuws klooster en in het hart van de historische wijk Marais in het centrum van Parijs.

Occupant un couvent du XVIIe siècle, cet hôtel est situé au cœur du quartier historique du Marais, au centre de Paris.


Hotel Convent is gevestigd in een gerestaureerd 17e eeuws klooster in de mooie kustplaats Begur.

L'Hotel Convent est un couvent restauré du XVIIe siècle, dans la belle ville côtière de Begur.


Hotel Les Ursulines is gevestigd in een 17e-eeuws klooster met kapel op de oude Romeinse stadswallen en biedt een spectaculair uitzicht op de Monts du Morvan. Het hotel beschikt over 43 kamers, waarvan 28 met airconditioning.

Ancien couvent du XVIIe siècle doté d'une chapelle, l'Hôtel Les Ursulines surplombe les remparts romains de la vieille ville et offre une vue spectaculaire sur les Monts du Morvan.


Het prestigieuze Park Hotel ai Cappuccini is gevestigd in een verbouwd 17e-eeuws klooster in de buurt van het historische centrum van Gubbio.

Le prestigieux Park Hotel ai Cappuccini se situe dans un ancien monastère datant du XVIIe siècle, près du centre historique de Gubbio.


Het Relais San Maurizio is gevestigd in een voormalig 17e-eeuws klooster in het deel van de Langhe dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat. Het hotel biedt binnen- en buitenzwembaden en een wellnesscentrum.

Implanté à 3 km de la ville de Santo Stefano Belbo, le Relais San Maurizio se situe à Langhe, site inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO.


Hotel Posada Santa María la Real is een gerestaureerd 17e-eeuws klooster in Aguilar de Campoó, in het noorden van Castilla-León.

L'hôtel Posada Santa María la Real occupe un monastère restauré du XVIIe siècle à Aguilar de Campoó, au nord de Castille-León.


Parador de Chinchón is gevestigd in een oud, 17e-eeuw klooster dat zijn originele karakter en architectuur, zoals de kloostergang en de tuinen, heeft behouden. Dit hotel is schitterend gelegen.

Installé dans un ancien couvent datant du XVIIe siècle, cet hôtel Parador a conservé ses caractéristiques et son architecture d'origine, y compris un magnifique cloître et des jardins.


Hotel Boutique Convento Cádiz is een 17e-eeuws klooster in het centrum van Cádiz, op slechts 25 meter van het congrescentrum Palacio de Congresos.

L'Hotel Boutique Convento Cádiz occupe un ancien couvent du XVIIe siècle dans le centre de Cadix et à seulement 25 mètres du centre de conférences Palacio de Congresos.


Hotel Bel Sit beschikt over een panoramische ligging op de heuvel. Het hotel is een omgebouwd 17e-eeuws klooster en ligt op 4 km van het strand met blauwe vlag van Velluto.

Bénéficiant d'un emplacement panoramique au sommet d'une colline, l'hôtel Bel Sit occupe un ancien couvent du XVIIe siècle, à 4 km de la plage Pavillon bleu Velluto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17e-eeuws klooster' ->

Date index: 2022-06-21
w