Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Comité Garantie USSR
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Gedeeltelijke garantie van staatsobligaties
Gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Onderbreking van de garantie

Traduction de «„bcs öko-garantie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


gedeeltelijke garantie van staatsobligaties | gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier

participation partielle au risque des obligations d'État | protection partielle du risque


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]


Comité Garantie USSR

comité garantie d'Union soviétique | Comité garantie URSS




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„BCS Öko-Garantie GmbH” heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat zijn naam is gewijzigd in „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

«BCS Öko-Garantie GmbH» a notifié à la Commission la modification de son nom, qui devient «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH».


Volgens de informatie die Costa Rica, Tunesië, de Verenigde Staten en de Republiek Korea hebben verstrekt, is de naam van het controleorgaan „BCS Öko-Garantie GmbH” gewijzigd in „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”.

Selon les informations fournies par le Costa Rica, la Tunisie, les États-Unis et la République de Corée, le nom de l'organisme de contrôle «BCS Öko-Garantie GmbH» a été modifié en «Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH».


In de vermelding met betrekking tot „BCS Öko-Garantie GmbH” wordt punt 3 vervangen door:

Dans la rubrique relative à «BCS Öko-Garantie GmbH», le point 3 est remplacé par le texte suivant:


Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications en Organic agriculture certification Thailand zijn in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1235/2008 opgenomen voor „Birma/Myanmar”.

Australian Certified Organic, BCS Öko-Garantie GmbH, Bioagricert S.r.l., Control Union Certifications et Organic agriculture certification Thailand figurent à l'annexe IV du règlement (CE) no 1235/2008 pour «Birmanie/Myanmar».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Controleorganisatie: Eco-LOGICA en BCS Oko-Garantie.

3. Organismes de contrôle: Eco-LOGICA et BCS Oko-Garantie.


3. Controleorganisatie: Eco-LOGICA en BCS Oko-Garantie.

3. Organismes de contrôle: Eco-LOGICA et BCS Oko-Garantie.


w