Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één of andere manier geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Hierbij zouden dan ook niet-politionele bronnen worden aangesproken en is het de bedoeling om zoveel mogelijk diensten, die op één of andere manier geconfronteerd worden met de georganiseerde criminaliteit, bij de opmaak van de jaarrapporten te betrekken.

L'objectif est d'associer un maximum de services, confrontés d'une manière ou d'une autre avec la criminalité organisée, à la rédaction des rapports annuels.


Tenslotte werd de oliesector, net zoals andere sectoren, geconfronteerd met de invoering van de kilometerheffing.

Enfin, le secteur pétrolier, tout comme d'autres, a été confronté à l'introduction de la redevance kilométrique.


Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leven zou betalen.

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'eu ...[+++]


In andere gevallen is er een andere manier van tarifering.

Dans d'autres cas, il existe une autre forme de tarification.


2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


Om geen parkeerplaats te hoeven betalen, zullen sommige reizigers immers hun wagen laten staan en op een andere manier naar het station komen (te voet, met de fiets, met het openbaar vervoer); - reizigers voor een ander vertrekstation te doen kiezen (de randstations of secundaire stations in plaats van de grote stations).

Pour éviter de payer le stationnement en gare, certains voyageurs préféreront abandonner leur voiture et changer de moyen de transport pour venir à la gare (à pied, en vélo, en transport en commun); - induire des changements de comportement chez les voyageurs dans le choix de leur gare de départ (utilisation des gares périphériques ou secondaires par rapport aux grandes gares).


In de ruime kring van familie, vrienden, kennissen, collega's en andere bekenden worden velen van ons op een aangrijpende manier geconfronteerd met personen die voor zichzelf het recht op een menswaardige dood vragen.

Dans le large contexte social que constituent nos familles, nos amis, nos collègues et nos autres connaissances, beaucoup d'entre nous sont confrontés, de façon poignante, à des cas de personnes qui réclament pour elles-mêmes le droit de mourir dans la dignité.


Dat betekent voor België een maximum van 5.000 patiënten per ziekte, maar talrijke ziekten zijn veel zeldzamer. Men schat dat in Europa al snel 25 miljoen mensen of zo'n 5% van de bevolking - patiënten en hun familie - op de een of andere manier met een zeldzame ziekte worden geconfronteerd. Trekken we deze cijfers door naar België, dan gaat het om zo'n 500.000 mensen.

On estime qu'en Europe, près de 25 millions de personnes, soit près de 5% de la population, sont confrontées d'une manière ou d'une autre à une maladie orpheline.


De ministers die op een of andere manier met fraude worden geconfronteerd, zoals bijvoorbeeld de ministers van Financiën en Sociale Zaken, Arbeid, Economie en Binnenlandse Zaken, als verantwoordelijke van de politiedienst, zullen deel uitmaken van dat comité.

En feront partie les ministres qui sont d'une manière ou d'une autre confrontés à de la fraude, comme les ministres des Finances, des Affaires sociales, du Travail, de l'Économie, de la Justice et de l'Intérieur en tant que responsable des services de police.


Wordt op een andere manier hulp en ondersteuning gegeven aan personen of families die met een weesziekte worden geconfronteerd?

Les personnes et les familles confrontées à une maladie orpheline sont-elles aidées d'une autre manière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één of andere manier geconfronteerd' ->

Date index: 2024-07-26
w