Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één jaar tijd ooit daaraan heeft besteed " (Nederlands → Frans) :

Door deze bijkomende noodacties gaf de Commissie in 2012 bijna 1,3 miljard euro aan humanitaire hulp, het hoogste bedrag dat de Commissie in één jaar tijd ooit daaraan heeft besteed.

En raison de ces mesures supplémentaires d’intervention d’urgence, les fonds dégagés par la Commission pour l’aide humanitaire se sont chiffrés au total à près de 1,3 milliard € en 2012, la plus grande dépense jamais réalisée par la Commission en un an dans ce domaine.


Ierland verbindt zich ertoe dat AIB tot het einde van de herstructureringsperiode haar externe uitgaven voor marketing, reclame en sponsoring in Ierland begrenst tot het bedrag dat zij daaraan in haar op 31 december 2012 afgesloten boekjaar heeft besteed (d.w.z. [.] miljoen EUR per jaar).

L'Irlande s'engage à ce qu'AIB plafonne le niveau nominal de ses dépenses externes en matière de promotion, de publicité et de parrainage en Irlande au même niveau que celui de l'exercice financier clos le 31 décembre 2012, et ce jusqu'à la fin de la période de restructuration (soit un montant annuel de [.] millions d'EUR).


2. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2009 wettig en regelmatig is; is ingenomen met het voornemen van het Centrum om voor het jaar 2011 Gantt-grafieken beschikbaar te stellen voor alle belangrijkste operationele activiteiten; herinnert het Centrum eraan dat deze grafieken bondig weergeven hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project ...[+++]

2. exprime sa satisfaction de ce que la Cour des comptes ait déclaré légales et régulières les opérations sous-jacentes aux comptes annuels du Centre relatifs à l'exercice 2009; se félicite de l'intention du Centre de prévoir, pour 2011, un diagramme de Gantt pour l'ensemble de ses principales activités opérationnelles; rappelle au Centre que ce diagramme définit, sous une forme concise, le temps passé par chaque agent sur un projet et favorise une approche orientée vers l'obtention de résultats;


2. is ingenomen met de verklaring van de Rekenkamer dat de jaarrekening van het Centrum voor het begrotingsjaar 2009 wettig en regelmatig is; is ingenomen met het voornemen van het Centrum om voor het jaar 2011 Gantt-grafieken beschikbaar te stellen voor alle belangrijkste operationele activiteiten; herinnert het Centrum eraan dat deze grafieken bondig weergeven hoeveel tijd een personeelslid aan een bepaald project ...[+++]

2. exprime sa satisfaction de ce que la Cour des comptes ait déclaré légales et régulières les opérations sous-jacentes aux comptes annuels du Centre relatifs à l'exercice 2009; se félicite de l'intention du Centre de prévoir, pour 2011, un diagramme de Gantt pour l'ensemble de ses principales activités opérationnelles; rappelle au Centre que ce diagramme définit, sous une forme concise, le temps passé par chaque agent sur un projet et favorise une approche orientée vers l'obtention de résultats;


In een tijd van budgettaire beperkingen is het belangrijker dan ooit om te laten zien dat de EU toegevoegde waarde heeft en dat een euro die op EU-niveau wordt uitgegeven meer invloed kan hebben dan een euro die op nationaal niveau wordt besteed.

En ces temps de contraintes budgétaires, il importe plus que jamais de montrer que l’UE apporte une valeur ajoutée et qu’un euro dépensé au niveau de l’UE peut avoir un impact plus important qu’un euro dépensé au niveau national.


De transparantie en het fraudebestrijdingsbeleid zijn voor de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement prioritaire thema's. Uw rapporteur heeft in het verslag van dit jaar daaraan dan ook bijzondere aandacht besteed.

La transparence et la politique de lutte contre la fraude sont des dossiers prioritaires pour la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, d'où l'intérêt de votre rapporteur à les traiter ici plus en détail.


(2) U dient de stavingsstukken betreffende uw verkiezingsuitgaven (zoals facturen enzovoort) en de herkomst van de geldmiddelen die u daaraan heeft besteed, gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren.

(2) Vous devez conserver, pendant les deux ans qui suivent la date des élections, les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales (factures, etc) et à l'origine des fonds que vous y avez consacrés.


(3) U dient de stavingsstukken betreffende uw verkiezingsuitgaven (zoals facturen enzovoort) en de herkomst van de geldmiddelen die u daaraan heeft besteed, gedurende twee jaar na de verkiezingen te bewaren.

(3) Vous devez conserver, pendant les deux ans qui suivent la date des élections, les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales (factures, etc) et à l'origine des fonds que vous y avez consacrés.


Ik heb mij als rapporteur vier jaar met deze materie beziggehouden, en ik wil tot slot iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan dit voor de Europese Unie zo belangrijke resultaat in gelijke mate bedanken: de voorzitter van het bemiddelingscomité - het forum waaraan ik een groot deel van mijn tijd heb besteed -, omdat zij de eindfase in het comit ...[+++]

Ayant, en tant que rapporteur, passé quatre ans sur cette question, en collaboration avec d’autres députés, je terminerais par remercier impartialement toutes les personnes à qui nous devons un résultat d’une telle importance pour l’Union européenne: le président du comité de conciliation, auquel j’ai consacré une grande partie de mon temps, pour avoir mené avec brio la phase finale en comité; et la Commission, représentée par le commissaire Bolkestein.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kust ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één jaar tijd ooit daaraan heeft besteed' ->

Date index: 2021-11-01
w