Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één jaar in belgië mag verblijven " (Nederlands → Frans) :

« Onverminderd artikel 19 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt voor de vreemdeling die, na een afwezigheidsperiode van meer dan één jaar, in België mag verblijven of er zich mag vestigen, geen rekening gehouden met die afwezigheidsperiode voor de toekenning of het behoud van de arbeidskaart».

« Sans préjudice de l'article 19 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès du territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, si l'étranger est autorisé au séjour ou à l'établissement en Belgique après une période d'absence de plus d'une année, cette période n'est pas prise en considération en vue de l'octroi ou du maintien du permis de travail».


« Onverminderd artikel 19 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt voor de vreemdeling die, na een afwezigheidsperiode van meer dan één jaar, in België mag verblijven of er zich mag vestigen, geen rekening gehouden met die afwezigheidsperiode voor de toekenning of het behoud van de arbeidskaart».

« Sans préjudice de l'article 19 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès du territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, si l'étranger est autorisé au séjour ou à l'établissement en Belgique après une période d'absence de plus d'une année, cette période n'est pas prise en considération en vue de l'octroi ou du maintien du permis de travail».


De wet legt een tenlasteneming van twee jaar op voor iemand die maximum drie maanden in België mag verblijven, wat in feite neerkomt op een poging om de vrije uitwisseling van ideeën en de grensoverschrijdende solidariteit in te dammen.

Comme la loi prévoit en plus qu'il faut une prise en charge de 2 ans pour quelqu'un qui viendrait maximum trois mois, on peut comprendre que c'est aussi la libre circulation des idées et de la solidarité qui sont attaquées.


Terwijl studenten vóór 1996 na vijf jaar verblijf in België de naturalisatie konden verwerven, dienen zij nu ten minste tien jaar in België te verblijven.

Alors qu'avant 1996, les étudiants pouvaient acquérir la naturalisation après avoir résidé pendant cinq ans en Belgique, ils doivent désormais y résider depuis au moins dix ans.


In de programmawet van 15 december 2015 werd ingeschreven dat elke leefloongerechtigde maximum één maand per jaar in het buitenland mag verblijven.

La loi-programme du 15 décembre 2015 stipule que tout bénéficiaire du revenu d'intégration n'a pas le droit de séjourner plus d'un mois par an à l'étranger.


De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.

Le chômeur peut également séjourner à l'étranger s'il bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de séjourner en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou y suivre une formation.


Het verblijfsrecht van Unieburgers die voor meer dan drie maanden in België willen verblijven, is gedurende de eerste vijf jaar verbonden aan bepaalde voorwaarden (het zogenaamde voorwaardelijk verblijfsrecht).

Au cours des cinq premières années, le droit de séjour des ressortissants de l'Union européenne qui désirent séjourner plus de trois mois en Belgique est soumis à plusieurs conditions (titre de séjour conditionnel).


Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de wedstrijdjaar minder dan vijf ...[+++]

Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d' artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné d'une aptitude remarquable don ...[+++]


De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.

Il peut également résider à l'étranger s'il/ si elle bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de résider en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou pour suivre une formation.


Het protocol van 1997 maakt het mogelijk dat een in België uitgesproken, vrijheidsberovende straf wordt uitgevoerd in een andere Staat als tegen de veroordeelde een maatregel tot uitwijzing of tot terugbrenging naar de grens is uitgevaardigd, waardoor de betrokkene na de uitvoering van de straf niet meer in België mag verblijven.

Le protocole de 1997 permet l'exécution dans un État d'une condamnation à une peine privative de liberté prononcée en Belgique lorsque le condamné fait l'objet d'une mesure d'expulsion ou de reconduite à la frontière qui ne l'autorisera plus à séjourner en Belgique à l'issue de l'exécution de sa condamnation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één jaar in belgië mag verblijven' ->

Date index: 2022-04-22
w