Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweden en zwitserland hoewel zwitserland later " (Nederlands → Frans) :

Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Celles entrées via l'Espagne pour se rendre dans un autre pays (544) se sont retrouvées le plus souvent en France (254) ou en Suisse (118), tandis que celles entrées via la Hongrie ont continué leur voyage (604) essentiellement jusqu'en Autriche (150), en Suisse (80) ou en Allemagne (65).


Hoewel de tussenkomst van een buitengewone rechtbank in democratische staten weinig waarschijnlijk is, wordt met het oog op de bescherming van de uitgeleverde personen voorgesteld om de wetgeving aan te passen aan die van Denemarken, Frankrijk, IJsland, Luxemburg, Spanje, Zweden, Zwitserland en Finland, en ter zake het volgende voorbehoud te maken :

Dans un souci de protection des individus extradés et malgré la faible probabilité de l'intervention dans nos pays démocratiques d'un tribunal d'exception, il est proposé de s'aligner sur le Danemark, la France, l'Islande, le Luxembourg, l'Espagne, la Suède, la Suisse et la Finlande et de faire la réserve suivante :


Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.

Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.


Wat voorheen een uitzonderingsmaatregel was voor enkele landen (met name Engeland, Ierland, Denemarken, later Portugal en uiteindelijk ook Finland, Zweden en Oostenrijk) zal nu dus voor iedereen gelden, hoewel de meerderheid van de landen tot nu toe het gebruik van plantaardige vetstoffen verbood.

Ce qui était jusqu'à présent une dérogation pour les uns (à savoir l'Angleterre, l'Irlande, le Danemark, plus tard le Portugal et dernièrement la Finlande, la Suède et l'Autriche) va donc devenir une règle pour tous, bien que les pays qui interdisent jusqu'à présent l'utilisation de matières grasses végétales soient majoritaires.


Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Celles entrées via l'Espagne pour se rendre dans un autre pays (544) se sont retrouvées le plus souvent en France (254) ou en Suisse (118), tandis que celles entrées via la Hongrie ont continué leur voyage (604) essentiellement jusqu'en Autriche (150), en Suisse (80) ou en Allemagne (65).


1.4.3. Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Z ...[+++]

1.4.3. La proportion du programme statistique à laquelle la Suisse est réputée participer est définie comme le ratio obtenu en divisant l'estimation, faite par Eurostat, du total des crédits affectés, en vertu de l'article 29 02 01 ou de l'article qui lui succédera dans le budget de l'Union européenne, aux modules du programme statistique annuel de la Commission auquel participe la Suisse, par le total des crédits affectés à l'article 29 02 01 ou à l'article qui lui succédera.


Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserl ...[+++]

La proportion du programme statistique à laquelle la Suisse est réputée participer est définie comme le ratio obtenu en divisant l'estimation, faite par Eurostat, du total des crédits affectés, en vertu de l'article 29 02 01 ou de l'article qui lui succédera dans le budget de l'Union européenne, aux modules du programme statistique annuel de la Commission auquel participe la Suisse, par le total des crédits affectés à l'article 29 02 01 ou à l'article qui lui succédera.


Dit is in ieder geval wel de indruk van mijn kiezers aan de Boven-Rijn: zij wijzen er telkens op dat de zaken die Zwitserland belangrijk vond, ook daadwerkelijk aan de orde zijn gekomen. Er zijn echter heel ernstige problemen – bijvoorbeeld de geluidsoverlast van de luchthaven van Zürich – die niet zijn geregeld, hoewel ze bilateraal van aard zijn e ...[+++]

Quoi qu’il en soit, de très graves problèmes - le bruit des avions à l’aéroport de Zurich en est un - n’ont pas été abordés, bien qu’il s’agisse de questions bilatérales par nature, qui affectent aussi bien la Suisse que l’Allemagne.


Met betrekking tot de inbreuk verbiedt ons land, net zoals Oostenrijk, Spanje, Griekenland, Italië, Portugal en Zwitserland (Ter vergelijking van de wetgevingen van de Staten van de Verenigde Staten, Australië, Zwitserland, Spanje, Israël, Italië, Groot-Brittannië, Zweden, Frankrijk, de republiek Singapore, zie de studie van het National Highway Traffic Safety Administration : « An investigation of safety implication of wireless co ...[+++]

En ce qui concerne l'infraction, notre pays a comme l'Autriche, l'Espagne, la Grèce, l'Italie, le Portugal et la Suisse (Pour des points de comparaison dans les législations des États des États-Unis, d'Australie, suisse, espagnole, israélienne, italienne, anglaise, suédoise, française, de la république de Singapour voir l'étude du National Highway Traffic Safety Administration : An investigation of safety implication of wireless communications in vehicles. » Novembre 1997, Appendix A, 39 p) interdit l'utilisation d'un téléphone portable lors de la conduite sauf en ce qui concerne les téléphones mains libres.


De EER-overeenkomst werd in 1992 getekend door de twaalf toenmalige EU-landen en zes EVA-landen: Oostenrijk, Finland, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zweden en Zwitserland hoewel Zwitserland later besloot om de overeenkomst af te wijzen.

L’accord EEE a été signé en 1992 par les douze pays de l’UE de l’époque et six pays de l’AELE: l’Autriche, la Finlande, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Suède et la Suisse bien que la Suisse ait décidé ultérieurement de rejeter cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden en zwitserland hoewel zwitserland later' ->

Date index: 2024-12-13
w